<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Nippon Zasshi &#187; Japan</title>
	<atom:link href="http://www.nipponzasshi.be/archives/tag/japan/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.nipponzasshi.be</link>
	<description>Promotie van Japanse activiteiten. Entertainment. Cultuur. Nieuws .</description>
	<lastBuildDate>Mon, 06 Feb 2012 21:02:34 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
		<item>
		<title>Sneeuw Miku wachtend op een ritje</title>
		<link>http://www.nipponzasshi.be/archives/2204</link>
		<comments>http://www.nipponzasshi.be/archives/2204#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 20 Dec 2011 19:20:37 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Ks1</dc:creator>
				<category><![CDATA[Nieuwsblog]]></category>
		<category><![CDATA[Japan]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.nipponzasshi.be/?p=2204</guid>
		<description><![CDATA[De otaku onder ons hebben weer iets om naar uit te kijken! Sneeuw Miku komt terug en dit keer met een eigen tram! De tram zal door de straten van Sapporo rijden tot het einde van maart als deel van het 62e sneeuw festival! Voor de rest van het artikel en meer foto&#8217;s ga naar [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>De otaku onder ons hebben weer iets om naar uit te kijken! Sneeuw Miku komt terug en dit keer met een eigen tram! De tram zal door de straten van Sapporo rijden tot het einde van maart als deel van het 62e sneeuw festival!</p>
<p>Voor de rest van het artikel en meer foto&#8217;s ga naar <a title="Sankaku complex" href="http://www.sankakucomplex.com/2011/12/19/snow-miku-just-begging-to-be-ridden/" target="_blank">Sankaku Complex</a>.</p>
<p><img src="https://lh5.googleusercontent.com/-zleIu20oD0Q/TvDbaLysBdI/AAAAAAAABLs/ncDf4C0LG_Q/w279-h186-k/121945__468x_snow-miku-2012-tram-013.jpg" alt="Sneeuw miku 1" width="350" height="232" /></p>
<p><img style="border-style: initial;border-color: initial" src="https://lh4.googleusercontent.com/-NpvcXe3RhjA/TvDbbjbJNyI/AAAAAAAABMA/eKEJXcsH7ps/w330-h219-k/snow-miku-2012-tram-003.jpg" alt="Sneeuw miku 2" width="390" height="258" /></p>
<p>&nbsp;</p>
Aantal keer bekeken:58<div class="bottomcontainerBox" style="background-color:#F0F4F9;">
			<div style="float:left; width:75px;padding-right:10px; margin:4px 4px 4px 4px;height:30px;">
			<iframe src="http://www.facebook.com/plugins/like.php?href=http%3A%2F%2Fwww.nipponzasshi.be%2Farchives%2F2204&amp;layout=button_count&amp;show_faces=false&amp;width=75&amp;action=like&amp;font=verdana&amp;colorscheme=light&amp;height=21" scrolling="no" frameborder="0" style="border:none; overflow:hidden; width=75px; height:21px;" allowTransparency="true"></iframe></div>
			<div style="float:left; width:75px;padding-right:10px; margin:4px 4px 4px 4px;height:30px;">
			<g:plusone size="medium" href="http://www.nipponzasshi.be/archives/2204"></g:plusone>
			</div>
			<div style="float:left; width:75px;padding-right:10px; margin:4px 4px 4px 4px;height:30px;">
			<a href="http://twitter.com/share" class="twitter-share-button" data-url="http://www.nipponzasshi.be/archives/2204"  data-text="Sneeuw Miku wachtend op een ritje" data-count="horizontal" data-via="nipponzasshi">Tweet</a>
			</div>			
			</div><div style="clear:both"></div><div style="padding-bottom:4px;"></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.nipponzasshi.be/archives/2204/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Onrust over sneeuwval van de Tokyo Sky Tree</title>
		<link>http://www.nipponzasshi.be/archives/2186</link>
		<comments>http://www.nipponzasshi.be/archives/2186#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 19 Dec 2011 21:46:31 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Ks1</dc:creator>
				<category><![CDATA[Nieuwsblog]]></category>
		<category><![CDATA[Japan]]></category>
		<category><![CDATA[tokyo]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.nipponzasshi.be/?p=2186</guid>
		<description><![CDATA[De lokale bevolking rondom de Tokyo Sky Tree is bezorgd over de mogelijke sneeuwval van de toren. Bepaalde delen zijn hier al rond een straal van 400 meter gevallen. Een woordvoerder van Tobu Railway Company zei dat er al maatregelen voor genomen waren en dat door middel van een bepaald soort glas waar 3000 kleine elektrische verwarmingselementen [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>De lokale bevolking rondom de Tokyo Sky Tree is bezorgd over de mogelijke sneeuwval van de toren. Bepaalde delen zijn hier al rond een straal van 400 meter gevallen. Een woordvoerder van Tobu Railway Company zei dat er al maatregelen voor genomen waren en dat door middel van een bepaald soort glas waar 3000 kleine elektrische verwarmingselementen ingebed zijn.</p>
<p>Lees de rest van het artikel op <a title="Japan Today" href="http://www.japantoday.com/category/national/view/locals-worried-by-ice-snow-falling-from-tokyo-sky-tree#top">Japan Today</a>.</p>
<p><img style="vertical-align: baseline" src="https://lh6.googleusercontent.com/-yOOL6UGcWcw/Tu-nI8rnAbI/AAAAAAAABLU/nIkorTx6Hgg/w545-h335-k/tokyo_sky_tree.jpg" alt="Tokyo Sky Tree" width="545" height="335" /></p>
Aantal keer bekeken:50<div class="bottomcontainerBox" style="background-color:#F0F4F9;">
			<div style="float:left; width:75px;padding-right:10px; margin:4px 4px 4px 4px;height:30px;">
			<iframe src="http://www.facebook.com/plugins/like.php?href=http%3A%2F%2Fwww.nipponzasshi.be%2Farchives%2F2186&amp;layout=button_count&amp;show_faces=false&amp;width=75&amp;action=like&amp;font=verdana&amp;colorscheme=light&amp;height=21" scrolling="no" frameborder="0" style="border:none; overflow:hidden; width=75px; height:21px;" allowTransparency="true"></iframe></div>
			<div style="float:left; width:75px;padding-right:10px; margin:4px 4px 4px 4px;height:30px;">
			<g:plusone size="medium" href="http://www.nipponzasshi.be/archives/2186"></g:plusone>
			</div>
			<div style="float:left; width:75px;padding-right:10px; margin:4px 4px 4px 4px;height:30px;">
			<a href="http://twitter.com/share" class="twitter-share-button" data-url="http://www.nipponzasshi.be/archives/2186"  data-text="Onrust over sneeuwval van de Tokyo Sky Tree" data-count="horizontal" data-via="nipponzasshi">Tweet</a>
			</div>			
			</div><div style="clear:both"></div><div style="padding-bottom:4px;"></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.nipponzasshi.be/archives/2186/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Google Street View verkent het Japanse rampgebied</title>
		<link>http://www.nipponzasshi.be/archives/2156</link>
		<comments>http://www.nipponzasshi.be/archives/2156#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 14 Dec 2011 16:14:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Aruko</dc:creator>
				<category><![CDATA[Nieuwsblog]]></category>
		<category><![CDATA[google street view]]></category>
		<category><![CDATA[Japan]]></category>
		<category><![CDATA[ramp]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.nipponzasshi.be/?p=2156</guid>
		<description><![CDATA[Google heeft afbeeldingen gepubliceerd van het gebied in Japan dat in maart door een grote aardbeving en tsunami werd geteisterd, en geeft hierbij kijkers de mogelijkheid tot een virtuele wandeling doorheen het gebied voor en na de rampen. Wagens van Google Street View reden langs 44.000 kilometer weg om afbeeldingen van de hardst getroffen gebieden [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Google heeft afbeeldingen gepubliceerd van het gebied in Japan dat in maart door een grote aardbeving en tsunami werd geteisterd, en geeft hierbij kijkers de mogelijkheid tot een virtuele wandeling doorheen het gebied voor en na de rampen.<br />
Wagens van Google Street View reden langs 44.000 kilometer weg om afbeeldingen van de hardst getroffen gebieden te kunnen verzamelen.</p>
<p>Lees de rest van dit artikel op <a href="http://www.japantoday.com/category/technology/view/google-street-view-explores-japan-disaster-zone">Japan Today</a>.</p>
<p><img class="aligncenter size-full wp-image-2162" title="comparison" src="http://www.nipponzasshi.be/wp-content/uploads/2011/12/comparison.png" alt="" width="529" height="454" /></p>
<p>Dit alles is te bekijken op &#8216;<a href="www.miraikioku.com/streetview/en" target="_blank" class="broken_link">Miraikoku</a>&#8216;, waar je op elk moment in Street View kan wisselen tussen exact hetzelfde uitzicht voor en na de ramp.</p>
Aantal keer bekeken:101<div class="bottomcontainerBox" style="background-color:#F0F4F9;">
			<div style="float:left; width:75px;padding-right:10px; margin:4px 4px 4px 4px;height:30px;">
			<iframe src="http://www.facebook.com/plugins/like.php?href=http%3A%2F%2Fwww.nipponzasshi.be%2Farchives%2F2156&amp;layout=button_count&amp;show_faces=false&amp;width=75&amp;action=like&amp;font=verdana&amp;colorscheme=light&amp;height=21" scrolling="no" frameborder="0" style="border:none; overflow:hidden; width=75px; height:21px;" allowTransparency="true"></iframe></div>
			<div style="float:left; width:75px;padding-right:10px; margin:4px 4px 4px 4px;height:30px;">
			<g:plusone size="medium" href="http://www.nipponzasshi.be/archives/2156"></g:plusone>
			</div>
			<div style="float:left; width:75px;padding-right:10px; margin:4px 4px 4px 4px;height:30px;">
			<a href="http://twitter.com/share" class="twitter-share-button" data-url="http://www.nipponzasshi.be/archives/2156"  data-text="Google Street View verkent het Japanse rampgebied" data-count="horizontal" data-via="nipponzasshi">Tweet</a>
			</div>			
			</div><div style="clear:both"></div><div style="padding-bottom:4px;"></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.nipponzasshi.be/archives/2156/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Radioactief water lekt in de Genkai kerncentrale</title>
		<link>http://www.nipponzasshi.be/archives/2132</link>
		<comments>http://www.nipponzasshi.be/archives/2132#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 12 Dec 2011 21:07:15 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Aruko</dc:creator>
				<category><![CDATA[Nieuwsblog]]></category>
		<category><![CDATA[Japan]]></category>
		<category><![CDATA[kerncentrale]]></category>
		<category><![CDATA[nieuws]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.nipponzasshi.be/?p=2132</guid>
		<description><![CDATA[Afgelopen vrijdag is er radioactief water gelekt in de kerncentrale in Saga Prefecture, maar het is niet in de omgeving terecht gekomen, liet de regering op zaterdag weten. Hierbij is dit het meest recente probleem voor de kern-industrie in het land. Het lek in de Kyushu Electric Power Co kerncentrale van Genkai gebeurde terwijl Japan [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Afgelopen vrijdag is er radioactief water gelekt in de kerncentrale in Saga Prefecture, maar het is niet in de omgeving terecht gekomen, liet de regering op zaterdag weten. Hierbij is dit het meest recente probleem voor de kern-industrie in het land.<br />
Het lek in de Kyushu Electric Power Co kerncentrale van Genkai gebeurde terwijl Japan zich blijvend aan het inspannen is om de kerncentrales te stabiliseren die aan de Noord-Oost kust getroffen werden door de tsunami, waarbij de drie kernreactoren smolten en grote hoeveelheden straling vrij kwam in de lucht en in de oceaan.</p>
<p>Lees de rest van dit artikel op <a href="http://www.japantoday.com/category/national/view/radioactive-water-leaks-inside-genkai-nuclear-plant">Japan Today</a>.</p>
Aantal keer bekeken:92<div class="bottomcontainerBox" style="background-color:#F0F4F9;">
			<div style="float:left; width:75px;padding-right:10px; margin:4px 4px 4px 4px;height:30px;">
			<iframe src="http://www.facebook.com/plugins/like.php?href=http%3A%2F%2Fwww.nipponzasshi.be%2Farchives%2F2132&amp;layout=button_count&amp;show_faces=false&amp;width=75&amp;action=like&amp;font=verdana&amp;colorscheme=light&amp;height=21" scrolling="no" frameborder="0" style="border:none; overflow:hidden; width=75px; height:21px;" allowTransparency="true"></iframe></div>
			<div style="float:left; width:75px;padding-right:10px; margin:4px 4px 4px 4px;height:30px;">
			<g:plusone size="medium" href="http://www.nipponzasshi.be/archives/2132"></g:plusone>
			</div>
			<div style="float:left; width:75px;padding-right:10px; margin:4px 4px 4px 4px;height:30px;">
			<a href="http://twitter.com/share" class="twitter-share-button" data-url="http://www.nipponzasshi.be/archives/2132"  data-text="Radioactief water lekt in de Genkai kerncentrale" data-count="horizontal" data-via="nipponzasshi">Tweet</a>
			</div>			
			</div><div style="clear:both"></div><div style="padding-bottom:4px;"></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.nipponzasshi.be/archives/2132/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>rei-chan in japan: Shibuya 109</title>
		<link>http://www.nipponzasshi.be/archives/1824</link>
		<comments>http://www.nipponzasshi.be/archives/1824#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 11 Apr 2011 09:27:50 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Kiyoshi</dc:creator>
				<category><![CDATA[Artikels]]></category>
		<category><![CDATA[Reizen & Plaatsen]]></category>
		<category><![CDATA[Japan]]></category>
		<category><![CDATA[rei-chan in japan]]></category>
		<category><![CDATA[reis]]></category>
		<category><![CDATA[verslag]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.nipponzasshi.be/?p=1824</guid>
		<description><![CDATA[Gisteren ben ik eindelijk naar Shibuya gegaan, het was er geweldig! Eerst een rookstop gehouden bij het beeld van Hachiko, en daarna vertrokken naar Shibuya 109 &#8230; Ah, wat een geweldig shoppingcenter, de winkels zijn extreem klein vergeleken met die in belgië, maar ze hoeven ook niet groot te zijn, want bijna geen enkele winkel [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignright size-full wp-image-1825" title="IMAG0035" src="http://www.nipponzasshi.be/wp-content/uploads/2011/04/IMAG0035.png" alt="" width="102" height="138" /><span style="color: #800000;"><strong>Gisteren ben ik eindelijk naar Shibuya gegaan, het was er geweldig!</strong></span></p>
<p>Eerst een rookstop gehouden bij het beeld van Hachiko, en daarna vertrokken naar Shibuya 109 &#8230;</p>
<p>Ah, wat een geweldig shoppingcenter, de winkels zijn extreem klein vergeleken met die in belgië, maar ze hoeven ook niet groot te zijn, want bijna geen enkele winkel heeft meer dan 1 maat.</p>
<p>Lizlisa blijft een leuke winkel maar ze hebben een rare methode voor de paskamers&#8230; je geeft de kleren die je wil passen aan een van de werkneemsters, dan krijg je een nummer en moet je daarmee je beurt afwachten &#8230;</p>
<p>Dan co&amp;lu &#8230; <em>sugoku desu yo ne</em>! Je koopt er 1 ding en je krijgt 2 dingen gratis, en ze hebben Europese maten ^^</p>
<p>Daarna nog een Subway gaan eten en naar Tower Records</p>
<p><img class="aligncenter size-full wp-image-1826" title="IMAG0036" src="http://www.nipponzasshi.be/wp-content/uploads/2011/04/IMAG0036.png" alt="" width="244" height="324" /></p>
<p>Omdat de winkels in Shibuya al om 7u sluiten ben ik dan maar terug naar Asakusa gegaan.</p>
<p>Vandaag doe ik het rustig aan, ik ben wat souvenirs gaan kopen in Asakusa en geniet op het moment van het weer op een terras &#8230; zo meteen ga ik mss nog een paar taiyaki halen, want die dingen zijn zo lekker&#8230;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Originele blogpost en meer foto&#8217;s op <a href="http://reichaninjapan.blogspot.com/2011/04/shibuya-109.html" target="_blank">rei-chan in Japan</a></p>
Aantal keer bekeken:215<div class="bottomcontainerBox" style="background-color:#F0F4F9;">
			<div style="float:left; width:75px;padding-right:10px; margin:4px 4px 4px 4px;height:30px;">
			<iframe src="http://www.facebook.com/plugins/like.php?href=http%3A%2F%2Fwww.nipponzasshi.be%2Farchives%2F1824&amp;layout=button_count&amp;show_faces=false&amp;width=75&amp;action=like&amp;font=verdana&amp;colorscheme=light&amp;height=21" scrolling="no" frameborder="0" style="border:none; overflow:hidden; width=75px; height:21px;" allowTransparency="true"></iframe></div>
			<div style="float:left; width:75px;padding-right:10px; margin:4px 4px 4px 4px;height:30px;">
			<g:plusone size="medium" href="http://www.nipponzasshi.be/archives/1824"></g:plusone>
			</div>
			<div style="float:left; width:75px;padding-right:10px; margin:4px 4px 4px 4px;height:30px;">
			<a href="http://twitter.com/share" class="twitter-share-button" data-url="http://www.nipponzasshi.be/archives/1824"  data-text="rei-chan in japan: Shibuya 109" data-count="horizontal" data-via="nipponzasshi">Tweet</a>
			</div>			
			</div><div style="clear:both"></div><div style="padding-bottom:4px;"></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.nipponzasshi.be/archives/1824/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>rei-chan in Japan: Furansugo to eego to nihongo &#8230;</title>
		<link>http://www.nipponzasshi.be/archives/1738</link>
		<comments>http://www.nipponzasshi.be/archives/1738#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 04 Apr 2011 11:51:59 +0000</pubDate>
		<dc:creator>webzine</dc:creator>
				<category><![CDATA[Artikels]]></category>
		<category><![CDATA[Reizen & Plaatsen]]></category>
		<category><![CDATA[Japan]]></category>
		<category><![CDATA[reisverslag]]></category>
		<category><![CDATA[tokyo]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.nipponzasshi.be/?p=1738</guid>
		<description><![CDATA[rei-chan in Japan Rei-chan (Laura Lenaars) is enkele weken op reis in Tokyo en zal haar ervaringen en verhalen dagelijks delen op haar blog en op Nippon Zasshi. volg rei-chan in Japan op blogger Net nagels opgeplakt + op japans toetsenbord, dus excuses voor de fouten &#8230; Anyways &#8230; Deze morgend vroeg eindelijk aangekomen en [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class="article_reviewbox1">
<p style="text-align: center;"><span class="article_question">rei-chan in Japan</span><br />
<br class="spacer_" /><br />
<img class="size-full wp-image-1743 aligncenter" title="161417_1010528894_4019588_n" src="http://www.nipponzasshi.be/wp-content/uploads/2011/04/161417_1010528894_4019588_n.jpg" alt="" width="135" height="180" /></p>
<p>Rei-chan (Laura Lenaars) is enkele weken op reis in Tokyo en zal haar ervaringen en verhalen dagelijks delen op haar blog en op Nippon Zasshi.</p>
<p style="text-align: center;"><a href="http://reichaninjapan.blogspot.com/">volg rei-chan in Japan op blogger</a></p>
</div>
<p>Net nagels opgeplakt + op japans toetsenbord, dus excuses voor de fouten &#8230;</p>
<p>Anyways &#8230;</p>
<p>Deze morgend vroeg eindelijk aangekomen en een loodzware koffer half Asakusa rondgezeuld &#8230; Na een half uur had ik dan eindelijk de hostel bereikt (en zo ver van het station is het nog eens niet), ingecheckt en mijn kamer opgezocht.</p>
<p>Er zit daar op het moment maar 1 ander meisje, haar Engels is niet echt goed, dus probeer ik maar zo goed mogelijk Frans te verstaan.</p>
<p>Samen met haar en een paar van haar Amerikaanse vrienden ben ik tegen 2u vanmiddag Tokyo ingetrokken. Maar daarvoor nog snel een yukata set gaan aanschaffen, want we gingen naar de sakura kijken&#8230;</p>
<p>Eerlijk gezecht voelde ik me in het begin nogal awkward &#8230; In Asakusa lopen wel meer vrouwen rond in Yukata, omdat het het het historisch gedeelte van Tokyo is &#8230; Maar vanaf we in Ueno waren, liep ik dus als enige in dat ding rond &#8230; Ik werd langst alle kanten bekeken, wat het op het gemak voelen niet echt behielp.<br />
Anyways, uiteindelijk stelde het me toch gerust nadat een paar mensen me een compliment gaven.</p>
<p>Na een bento-pauze in Ueno-park, zijn we naar Harajuku vertrokken, heerlijke crepes gegeten (ichigo-chockoreeto), en dan zag ik het &#8230; een winkel van LizLisa &#8230; ookal ga ik nog zeker naar hun winkel in Shibuya 109, ik moest er binnen &#8230; en uiteindelijk de schattigste handtas ooit gekocht. :p</p>
<p>Na Harajuku richting Shinkjuku getrokken, waar ik en mijn roommate op de Hosts aan het geilen waren ^^ Uiteindelijk op cafe beland (thank god u can still smoke in there) en daarna stillaan weer naar Asakusa getrokken.</p>
<p>Morgen staat Akihabara op de planning, voor degene die iets hadden gevraagt van daar, srr ik ga toch niets kunnen meenemen, mijn koffer is nu al bijna vol.</p>
<p>Mata ashita</p>
Aantal keer bekeken:149<div class="bottomcontainerBox" style="background-color:#F0F4F9;">
			<div style="float:left; width:75px;padding-right:10px; margin:4px 4px 4px 4px;height:30px;">
			<iframe src="http://www.facebook.com/plugins/like.php?href=http%3A%2F%2Fwww.nipponzasshi.be%2Farchives%2F1738&amp;layout=button_count&amp;show_faces=false&amp;width=75&amp;action=like&amp;font=verdana&amp;colorscheme=light&amp;height=21" scrolling="no" frameborder="0" style="border:none; overflow:hidden; width=75px; height:21px;" allowTransparency="true"></iframe></div>
			<div style="float:left; width:75px;padding-right:10px; margin:4px 4px 4px 4px;height:30px;">
			<g:plusone size="medium" href="http://www.nipponzasshi.be/archives/1738"></g:plusone>
			</div>
			<div style="float:left; width:75px;padding-right:10px; margin:4px 4px 4px 4px;height:30px;">
			<a href="http://twitter.com/share" class="twitter-share-button" data-url="http://www.nipponzasshi.be/archives/1738"  data-text="rei-chan in Japan: Furansugo to eego to nihongo &#8230;" data-count="horizontal" data-via="nipponzasshi">Tweet</a>
			</div>			
			</div><div style="clear:both"></div><div style="padding-bottom:4px;"></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.nipponzasshi.be/archives/1738/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Japan enkele dagen later</title>
		<link>http://www.nipponzasshi.be/archives/1635</link>
		<comments>http://www.nipponzasshi.be/archives/1635#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 16 Mar 2011 17:02:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Kiyoshi</dc:creator>
				<category><![CDATA[Artikels]]></category>
		<category><![CDATA[aardbeving]]></category>
		<category><![CDATA[Japan]]></category>
		<category><![CDATA[ramp]]></category>
		<category><![CDATA[tsunami]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.nipponzasshi.be/?p=1635</guid>
		<description><![CDATA[Op 11 maart overvielen een krachtige aardbeving en de tsunami die daarop volgde de regio Sendai, boven Tokyo. Maar de gevolgen spreiden zich uit over heel de Kanto regio en in feite ook over heel de wereld. Het dodental ligt momenteel rond de 4000 personen, minstens evenveel mensen zijn nog vermist en de eindeloze hoop [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignright size-medium wp-image-1644" title="Japan ravage nadien" src="http://www.nipponzasshi.be/wp-content/uploads/2011/03/japan-aftermath-9-400x274.png" alt="" width="400" height="274" /><span style="color: #800000;"><strong>Op 11 maart overvielen een krachtige aardbeving en de tsunami die daarop volgde de regio Sendai, boven Tokyo. Maar de gevolgen spreiden zich uit over heel de Kanto regio en in feite ook over heel de wereld. Het dodental ligt momenteel rond de 4000 personen, minstens evenveel mensen zijn nog vermist en de eindeloze hoop woestenij die achterblijft is gewoonweg halucinant.</strong></span></p>
<p>De reddingswerken zijn nog volop aan de gang maar het einde van de problemen is nog niet meteen in zicht. Deze ochtend was er nog een aardbeving van magnitude 6,0 met een epicentrum 10km van de Japanse kust ter hoogte van Chiba en zondag nog had de vulkaan Shinmoedake haar grootste uitbarsting in 50 jaar.</p>
<p>Waar de natuur geen wil of intentie bezit en dus niets te verwijten is voor het ontstaan van de ramp op zich, zijn veel gevolgen wel van menselijke aard.</p>
<p>Japan heeft als rijk land andere problemen na zo&#8217;n gebeurtenis dan bij gelijkaardige rampen in minder bevolkte of minder ontwikkelde landen.</p>
<p><img class="alignleft" title="Explosie kernreactor" src="http://www.nipponzasshi.be/wp-content/uploads/2011/03/article-1366308-0B2D78CD00000578-616_964x648-150x150.jpg" alt="" width="150" height="150" /><span style="color: #800000;"><strong></strong></span></p>
<p><span style="color: #800000;"><strong>Vrij zeker het voornaamste momenteel is de radioactieve besmetting door problemen in de kerncentrale in Fukushima.</strong></span></p>
<p><strong></strong>Aanvankelijk werd het afgedaan als redelijk negeerbaar, maar inmiddels zijn tot ver buiten de omgeving van Fukushima nr. 1 verhoogde stralingshoeveelheden gemeten en heeft de regering en het energiebedrijf  TEPCO moeten toegeven dat de toestand kritiek is. De verspreiding van radioactieve deeltjes kwam vooral van stoom die afgelaten werd in een reactie om een ergere ramp te voorkomen en vervolgens door wind uit het noorden richting het dichtbevolkte Tokyo gevoerd werd. Ten gevolge van een waterstofexplosie in reactor nr. 3 wordt iedereen in een straal van 20km geëvacueerd <span style="color: #808080;">(inmiddels waren er al 3 explosies in de verschillende reactoren)</span>. Ook in andere gebieden die zwaar getroffen zijn worden nog massaal mensen weggehaald, meer dan een miljoen mensen zitten zonder woning momenteel. Tot op vandaag zijn 3 van de reactoren nog overhit en nog steeds niet uitgeschakeld kunnen worden, de kans op een gedeeltelijke of volledige meltdown is nog steeds reëel.<span id="more-1635"></span></p>
<p>Zelf vraag ik me ook af of dit niet voorkomen had kunnen worden, waarom worden oude kerncentrales nog operationeel gehouden in een gebied dat bekend staat om zware seismische activiteit? In 1 kerncentrale zijn bij 3 van de 4 reactoren ontploffingen gebeurd en gedeeltelijke smelting van de reactorkernen, dat wijst duidelijk op nalatigheid! (een uitgebreid artikel hierover vindt u <a href="http://www.csmonitor.com/World/Asia-Pacific/2011/0316/Reports-Lax-oversight-greed-preceded-Japan-nuclear-crisis" target="_blank">hier</a> <span style="color: #888888;">- in het engels </span>). In België worden alvast weer informatiecampagnes opgestart gericht inclusief verdeling van jodiumtabletten, vergelijkbaar met de reactie na de ramp in Tjernobyl.</p>
<p><span style="color: #800000;"><strong>Een tweede serieus probleem is een tekort aan levensmiddelen. </strong></span></p>
<p>Ongeveer een half miljoen mensen verblijven in tijdelijke opvangcentra en in de regio Tohoku zijn winterse temperaturen voorspeld, waarbij de gestrande mensen niet enkel een gebrek aan eten maar ook aan warmte lijden, vooral nu het ten noorden van Tokyo terug zwaar is beginnen sneeuwen.</p>
<p><div id="attachment_1646" class="wp-caption aligncenter" style="width: 604px"><a rel="attachment wp-att-1646" href="http://www.nipponzasshi.be/archives/1635/07_full_600x400" target="_blank"><img class="size-full wp-image-1646" title="Opvang in Soma" src="http://www.nipponzasshi.be/wp-content/uploads/2011/03/07_full_600x400.jpg" alt="" width="594" height="400" /></a><p class="wp-caption-text">Japan survivors (klik om te openen in een nieuw venster)</p></div></p>
<p style="text-align: left;"><img class="alignright size-full wp-image-1647" title="Lege winkelrekken" src="http://www.nipponzasshi.be/wp-content/uploads/2011/03/ap_japan_empty_supermarket_nt_110315_mn.jpg" alt="" width="320" height="240" /><strong><span style="color: #800000;">Elders vormt het voedselprobleem zich op een totaal andere manier.</span></strong></p>
<p style="text-align: left;">Terwijl veel leveranciers en producenten het aanbod in goederen al hebben zien in elkaar storten, vertonen vele Japanners juist de verkeerde reactie: massaal eten en noodzakelijke levensmiddelen inslagen. Dit hamstergedrag zorgt voor lege rekken in winkelketens waardoor andere mensen die het nodig hebben niets meer kunnen kopen, en vooral de mensen in gebieden waar alle winkels vernietigd zijn niet goed voorzien kunnen worden van noodrantsoenen die al moeilijk te leveren zijn doordat veel wegen onberijdbaar zijn geworden. De overheid heeft de bevolking reeds opgeroepen te stoppen met het leegkopen van winkels. Dit toont aan dat in het Japan dat we kennen als het land waarbij de groep voor het individu komt, paniek toch soms de overhand kan krijgen op solidariteit.</p>
<p style="text-align: left;">&nbsp;</p>
<p><span style="color: #800000;"><strong>Gelukkig is dat wel de uitzondering op de regel.</strong></span></p>
<p>Heel Japan komt in beweging om de slachtoffers te steunen, en ik geloof dat -hoe erg de verliezen ook zijn- deze gebeurtenis terug meer eenheid kan brengen in een Japan dat al jaren geplaagd word door onverschilligheid en een gebrek aan motivatie. Lang alle kanten rijzen initiatieven op om de slachtoffers emotioneel en financieel te steunen. Ook hier in België rijzen een aantal benefietprojecten op waar je zelf kan aan bijdragen:</p>
<p><a title="Benefiet groep voor Noord-Japan aardbeving van 11 Maart 2011" href="http://www.facebook.com/home.php?sk=group_105640736184856" target="_blank">Benefiet groep voor Noord-Japan aardbeving van 11 Maart 2011 (facebook)</a></p>
<p><a title="Actions on MIA to support JAPAN!!!!!" href="http://www.facebook.com/event.php?eid=136614803075115&amp;ref=ts" target="_blank">Kraanvogels in Origami ter morele steun, op Made in Asia (facebook)</a></p>
<p><a href="http://www.groupon.be/deals/antwerpen/slachtoffers-japan-hulpactie/287136" target="_blank">Groupon geeft 4 euro aan het Rode Kruis per donatie van 2 euro</a> (of je kan ook <a href="http://www.redcross.be/nl/ikwil/schenkingsform_algemeen.html" target="_blank">rechtstreeks op de site van het Rode Kruis</a> donaties overschrijven)</p>
<p>Internationaal kan je ook via <a title="Google Crisis Response" href="http://www.google.com/intl/en/crisisresponse/japanquake2011.html" target="_blank">Google Crisis  Response</a> bij het Japanse Rode Kruis, Unicef en Save the Children</p>
<p>Nochtans heeft het land niet expleciet om hulp vanuit het buitenland moeten vragen, intussen is er een hele solidaire golf van geld en mankracht binnen Japan aan het verschuiven om de getroffen gebieden te helpen, zowel vanuit de overheid, bedrijven en particuliere initiatieven. Keizer Akihito addresseerde voor de eerste maal rechtstreeks de bevolking via een televisieuitzending om zijn medeleven te betuigen en stuurde ook geld naar de prefecturen Iwate, Miyagi, Fukushima, Ibaraki en Chiba. Ook de muziekwereld komt in beweging, Yoshiki van de band X Japan stelde bijvoorbeeld zijn kristallen piano te veil om de opbrengst te schenken aan humanitaire steun. Ook Nippon Zasshi wil zijn steente bijdragen, als je nog manieren weet om de slachtoffers te helpen mail ze door naar <a title="redactie@nipponzasshi.be" href="mailto:redactie@nipponzasshi.be">redactie@nipponzasshi.be</a> aub.</p>
<p>Ben je ongerust over vrienden of familie in Japan die je niet  kan bereiken? &gt;<a href="http://www.familylinks.icrc.org/eng/familylinks-japan" target="_blank"> http://www.familylinks.icrc.org/eng/familylinks-japan</a></p>
<p>Een reeks pakkende beelden op The Big Picture <a title="Japan Earthquake Aftermath" href="http://www.boston.com/bigpicture/2011/03/japan_earthquake_aftermath.html" target="_blank">Japan Earthquake Aftermath</a></p>
<p>Bekijk ook de NHK World livestream:<br />
<object id="utv636276" classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="480" height="296">
<param name="flashvars" value="autoplay=false&amp;brand=embed&amp;cid=7497266&amp;v3=1" />
<param name="allowfullscreen" value="true" />
<param name="allowscriptaccess" value="always" />
<param name="movie" value="http://www.ustream.tv/flash/viewer.swf" /><embed id="utv636276" type="application/x-shockwave-flash" width="480" height="296" src="http://www.ustream.tv/flash/viewer.swf" flashvars="autoplay=false&amp;brand=embed&amp;cid=7497266&amp;v3=1" allowfullscreen="true" allowscriptaccess="always" name="utv_n_618136"></embed></object><br />
<a style="padding: 2px 0px 4px; width: 400px; background: #ffffff; display: block; color: #000000; font-weight: normal; font-size: 10px; text-decoration: underline; text-align: center;" href="http://www.ustream.tv/" target="_blank">Streaming Video by Ustream.TV</a></p>
Aantal keer bekeken:285<div class="bottomcontainerBox" style="background-color:#F0F4F9;">
			<div style="float:left; width:75px;padding-right:10px; margin:4px 4px 4px 4px;height:30px;">
			<iframe src="http://www.facebook.com/plugins/like.php?href=http%3A%2F%2Fwww.nipponzasshi.be%2Farchives%2F1635&amp;layout=button_count&amp;show_faces=false&amp;width=75&amp;action=like&amp;font=verdana&amp;colorscheme=light&amp;height=21" scrolling="no" frameborder="0" style="border:none; overflow:hidden; width=75px; height:21px;" allowTransparency="true"></iframe></div>
			<div style="float:left; width:75px;padding-right:10px; margin:4px 4px 4px 4px;height:30px;">
			<g:plusone size="medium" href="http://www.nipponzasshi.be/archives/1635"></g:plusone>
			</div>
			<div style="float:left; width:75px;padding-right:10px; margin:4px 4px 4px 4px;height:30px;">
			<a href="http://twitter.com/share" class="twitter-share-button" data-url="http://www.nipponzasshi.be/archives/1635"  data-text="Japan enkele dagen later" data-count="horizontal" data-via="nipponzasshi">Tweet</a>
			</div>			
			</div><div style="clear:both"></div><div style="padding-bottom:4px;"></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.nipponzasshi.be/archives/1635/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Japan Expo België</title>
		<link>http://www.nipponzasshi.be/archives/1120</link>
		<comments>http://www.nipponzasshi.be/archives/1120#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 05 Dec 2010 12:06:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Aruko</dc:creator>
				<category><![CDATA[Aankondigingen]]></category>
		<category><![CDATA[Events]]></category>
		<category><![CDATA[Anime]]></category>
		<category><![CDATA[brussel]]></category>
		<category><![CDATA[Japan]]></category>
		<category><![CDATA[Japan Expo]]></category>
		<category><![CDATA[Japan Expo België]]></category>
		<category><![CDATA[Manga]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.nipponzasshi.be/?p=1120</guid>
		<description><![CDATA[Grootste Japanse cultuurfestival komt naar België Brussel * Japan Expo, het grootste manga- en animecultuurfestival van Europa, komt naar België. Van 22 tot 24 april 2011 wordt Tour &#38; Taxis in Brussel omgetoverd tot een waar mangaparadijs waar de Japanse cultuur centraal staat. Het accent ligt vooral op muziek, mangastrips, anime (de Japanse animatie), cosplay [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p class="article_question_sub1">Grootste Japanse cultuurfestival komt naar België</p>
<p><strong>Brussel * </strong>Japan Expo, het grootste manga- en animecult<a rel="attachment wp-att-1125" href="http://www.nipponzasshi.be/archives/1120/japanexpo"><img class="alignright size-medium wp-image-1125" title="japanexpo" src="http://www.nipponzasshi.be/wp-content/uploads/2010/10/japanexpo-212x300.jpg" alt="" width="212" height="300" /></a>uurfestival van Europa, komt naar België. Van 22 tot 24 april 2011 wordt Tour &amp; Taxis in Brussel omgetoverd tot een waar mangaparadijs waar de Japanse cultuur centraal staat. Het accent ligt vooral op muziek, mangastrips, anime (de Japanse animatie), cosplay (als bekende mangapersonages verklede mensen) en videogames, terwijl allerhande activiteiten worden georganiseerd en her en der boetieks staan opgesteld met fanzines en zelfs Japanse mode.</p>
<p>Volgens Kim Sanders, editoriaal assistent manga binnen Ballon Media, is het evenement een logisch gevolg van een spectaculaire toename van het aantal bezoekers van de jaarlijkse Japan Expo in Parijs. &#8220;Dat festival is erg klein gestart, maar moest uitwijken naar een enorm complex omdat het de jongste jaren zo&#8217;n 173.000 bezoekers in vier dagen tijd ontvangt. Dat is enorm. Het succes zorgde ervoor dat de organisatoren in andere Franse steden soortgelijke festivals opstarten, en nu wil men ook buiten Frankrijk proberen. België was een logische keuze, want men merkte dat veel Belgen er al voor naar Parijs afzakten.&#8221;<span id="more-1120"></span></p>
<p>De organisatie is in handen van de Brusselse stripwinkel Slumberland en krijgt de medewerking van Ballon Media, die onder het label Kana tientallen mangatitels op de Nederlandstalige markt brengen. Volgens Sanders mikt men voor de eerste editie van het festival op zo&#8217;n 16.000 bezoekers.</p>
<p class="article_subtitle_grey">Bron: De Morgen op woensdag 1 december 2010, door GDW</p>
<p><span class="article_question_sub1">Informatief</span></p>
<p>Japan Expo België<br />
 22 tot en met 24 april 2011<br />
 Tour &amp; Taxis Brussel, Havenlaan 86c, B-1000 Brussel</p>
<p class="article_question_sub2">Openingsuren</p>
<p>Vrijdag: 12h00 &#8211; 19h00<br />
 Zaterdag: 10h00 &#8211; 19h00<br />
 Zondag: 10h00 &#8211; 18h00</p>
<p><span class="article_question_sub2">Tarieven</span></p>
<p>Vrijdag: €8<br />
 Zaterdag: €10<br />
 Zondag: €9<br />
 Combi-ticket drie dagen: €25<br />
 Zen ticket: €35</p>
Aantal keer bekeken:665<div class="bottomcontainerBox" style="background-color:#F0F4F9;">
			<div style="float:left; width:75px;padding-right:10px; margin:4px 4px 4px 4px;height:30px;">
			<iframe src="http://www.facebook.com/plugins/like.php?href=http%3A%2F%2Fwww.nipponzasshi.be%2Farchives%2F1120&amp;layout=button_count&amp;show_faces=false&amp;width=75&amp;action=like&amp;font=verdana&amp;colorscheme=light&amp;height=21" scrolling="no" frameborder="0" style="border:none; overflow:hidden; width=75px; height:21px;" allowTransparency="true"></iframe></div>
			<div style="float:left; width:75px;padding-right:10px; margin:4px 4px 4px 4px;height:30px;">
			<g:plusone size="medium" href="http://www.nipponzasshi.be/archives/1120"></g:plusone>
			</div>
			<div style="float:left; width:75px;padding-right:10px; margin:4px 4px 4px 4px;height:30px;">
			<a href="http://twitter.com/share" class="twitter-share-button" data-url="http://www.nipponzasshi.be/archives/1120"  data-text="Japan Expo België" data-count="horizontal" data-via="nipponzasshi">Tweet</a>
			</div>			
			</div><div style="clear:both"></div><div style="padding-bottom:4px;"></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.nipponzasshi.be/archives/1120/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>7</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Japan 2009 in woorden en beelden</title>
		<link>http://www.nipponzasshi.be/archives/179</link>
		<comments>http://www.nipponzasshi.be/archives/179#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 31 Dec 2009 08:03:05 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Kiyoshi</dc:creator>
				<category><![CDATA[Artikels]]></category>
		<category><![CDATA[2009]]></category>
		<category><![CDATA[eindejaar]]></category>
		<category><![CDATA[foto's]]></category>
		<category><![CDATA[Japan]]></category>
		<category><![CDATA[uitdrukkingen]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.nipponzasshi.be/?p=179</guid>
		<description><![CDATA[Japan 2009 in woordenen beelden Tekst: KUMIKO MAKIHARA, The International Herald Tribune, 15 december 2009 TOKYO &#8212; &#8220;Herbivore mannen&#8221;, &#8220;fast fashion&#8221; en &#8220;verandering van regering&#8221;. Enkele van de top 10 uitdrukkingen die het beste de Japanse geest vervat volgens uitgeverij Jiyu Kokuminsha, die jaarlijks deze lijst opstelt. Het is niet exact &#8220;Person of the Year&#8221; [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>	<span class="article_h1">Japan 2009 in woorden</span><span class="article_h2">en beelden</span><br />
	<span class="article_subtitle_grey">Tekst: KUMIKO MAKIHARA, The International Herald Tribune, 15 december 2009</span></p>
<p class="article_question_sub1">TOKYO &#8212; &#8220;Herbivore mannen&#8221;, &#8220;fast fashion&#8221; en &#8220;verandering van regering&#8221;. Enkele van de top 10 uitdrukkingen die het beste de Japanse geest vervat volgens uitgeverij Jiyu Kokuminsha, die jaarlijks deze lijst opstelt.</p>
<p>Het is niet exact &#8220;Person of the Year&#8221;<br />
  van het magazine Time, maar evenwel een populaire barometer van de actualiteit en de compilatie helpt mensen de sociale status quo te bevatten. De selectie van dit jaar geeft een beeld van een land met een nieuwe regering die worstelt om haar kracht te bewijzen terwijl het volk harde tijden doorstaan en tegen de nieuwe griep vechten.</p>
<p>Nieuwe woorden en creatieve combinaties en vervoegingen van oude woorden sluipen vaak de Japanse vocabulaire binnen, wat de geletterdheid van de mensen en hun aanleg om trends te omarmen weerspiegelt. &#8220;Pika don&#8221; is een term die de lichtflits en het geluid van de atoombommen in 1945 nabootst. Toen Japan begon aan haar grote economische groen halverwege de jaren &#8217;50 weken de &#8220;drie heilige schatten&#8221; af van hun originele betekenis van keizerlijke relieken en werden vervangen door een TV, wasmachine en koelkast.</p>
<p>Die termen en vele anderen zijn intussen praktisch verdwenen uit de woordenschat en toegevoed aan de &#8220;shigo&#8221; of &#8220;dode woorden&#8221;. Gebruik er eentje en het toont meteen je leeftijd. Iemand raadde me recent aan de term &#8220;knap&#8221; niet te gebruiken. De gewenste, jeugdige term is &#8220;ike men&#8221;, wat letterlijk vertaald als cool masker. De online Japanese Slang Dictionary, die meer dan 2000 woorden bevat, zowel dode als levende, hoopt van &#8220;conversaties tussen mensen en voorbij generaties uit te breiden&#8221;.</p>
<p>Dit jaar ging de grote prijs onder de top 10 naar &#8220;verandering van regering&#8221;, een zin die er bij het publiek in ging tijdens de voorverkiezingen in de zomer. Eerste minister Yukio Hatoyama&#8217;s Democratische Partij van Japan won deze keer en maakte een einde aan de bijne ononderbroken heerschappij van de Liberaal Democraten sinds na de tweede wereldoorlog.</p>
<p><a href="http://www.flickr.com/photos/jannem/3862872687/" title="DPJ Poster by JanneM, on Flickr" style="text-align: center; width: 100%; display:block;"><img src="http://farm4.static.flickr.com/3461/3862872687_4368214bdc.jpg" alt="DPJ Poster" /></a></p>
<p>Een belangrijk beleid van het nieuwe regime is om de macht van de bureaucraten weg te krijgen, vandaar de winnende uitdrukking &#8220;de-bureaucraten&#8221;. In een duidelijke stap in die richting maakte de regering vorige maand de herziening van het budget publiekelijk bekend. Toeschouwers die gewend waren aan politiek achter gesloten deuren nam gretig de opkomst via televisie van nog een top 10 term, &#8220;jigyo shiwake&#8221;, letterlijk &#8220;projectsortering&#8221;, dat toonde hoe de verslagen bureaucraten een tirade van vragen over waarom belastingsgeld zou moeten gebruikt worden om hun bezigheiden te bekostigen beantwoorden.</p>
<p><img src="http://blog3.cocomontreal.com/wp-content/uploads/2009/02/shinjuku_park-300x168.jpg" style="float:right; max-width: 40%; padding: 5px;" />
<p>De gemiddelde burger kon niet blijer zijn met het aanhalen van de riem bij de regering dit jaar. Ten midden van stijgende werkloosheid verdwenen de eerste jobs bij interimkrachten, wat het woord &#8220;haken-giri&#8221; &#8211; &#8220;interimmers afsnijden&#8221; omhoog deed gaan in de lijst.</p>
<p style="clear:both;">
Budget kledingwinkels zoals Uniqlo, H&#038;M en Forever 21 werden overrompeld door de kopers met minder koopkracht dan voordien, waardoor &#8220;fast fashion&#8221; een alledaagse term werd. Toen ik een van mijn studenten Engels vroeg om de zin &#8220;I cannot live without&#8221; te oefenen trok een man zijn broekspijp om zijn lange kousen te laten zien en zei &#8220;I cannot live without my heat tech underwear&#8221;, verwijzend naar een populair Uniqlo verkoopsargument.</p>
<p><a href="http://www.flickr.com/photos/91499534@N00/2559522127/" title="Uniqlo by ehpien, on Flickr" style="text-align: center; width: 100%; display:block;"><img src="http://farm4.static.flickr.com/3005/2559522127_98d2e77ed4.jpg" width="500" height="269" alt="Uniqlo" /></a></p>
<p>De Japanners droegen ook massaal mondmaskers als gevolg van de varkensgriep paniek die het land overnam. Ongeveer een derde van de kinderen op de lagere zoon van mijn zoontje hadden de &#8220;nieuwe soort griep&#8221;, de winnende terminologie voor de ziekte.</p>
<p><a href="http://www.flickr.com/photos/meltingnoise/3962799926/" title="Cough masks required by meltingnoise, on Flickr" style="display:block; width: 100%; text-align:center;"><img src="http://farm4.static.flickr.com/3146/3962799926_909de853b2.jpg" width="500" height="333" alt="Cough masks required" /></a></p>
<p>Seishiro Kato, een enorm pupulair jong acteertalent, speelde in op Japan&#8217;s honger naar schattigheid met zijn rol als hoofd van een Toyota filiaal in een TV reclame, waarmee &#8220;kodomo tencho&#8221; of &#8220;kind- winkelmanager&#8221; een instant herkenbare uitspraak werd. Aan de andere eind van het spectrum werd de term &#8220;boyaki&#8221; of &#8220;grommetjes&#8221; ingeluid, dankzij een manager van een basebalteam die op het eind van het jaar met pensioen ging, door zijn amusant, soms zelfs poetisch gegrom na een match.</p>
<p><a href="http://twitter.com/kodomo_tencho" style="display:block; width: 100%; text-align:center;"><br />
<img src="http://a3.twimg.com/profile_background_images/50785109/kodomo_tencho.jpg" /></a></p>
<p><a href="http://www.imagecabin.com/?view=2622928698b0543b14bb019d9" style="float:left; padding-right: 10px; padding-bottom: 10px;"><img src="http://www.imagecabin.com/?view=2622928698b0543b14bb019d9" alt="Hosted by ImageCabin.com" style="width: 100px;" /></a><br />
<a href="http://i307.photobucket.com/albums/nn288/fashionblogger/2009/gay_asians.jpg" style="float:right;"><br />
<img src="http://i307.photobucket.com/albums/nn288/fashionblogger/2009/gay_asians.jpg" style="width: 200px;" /></a></p>
<p>De rest van Japan&#8217;s mannelijke bevolking staat op een wei te grazen, als je de uitdrukking &#8220;soshoku danshi&#8221; of &#8220;herbivore mannen&#8221; mag geloven. Origineel uitgevonden door een auteur in 2006 om het opkomende type man die zacht, vriendelijk en passief is maar nu te horen in alledaagse conversaties. In ruil keken Japanse vrouwen naar het mannelijke, in de ban van TV shows en films over de periode van de 15e tot de 17e eeuw, vol intense burgeroorlogen, waarbij ze geschiedenisboeken verslinden en slagvelden en kastelen gaan bezichtigen, daarmee &#8220;reki-jyo&#8221; of &#8220;geschiedenisvrouwen&#8221; inluidend.</p>
<p><br style="clear:both;" /></p>
<p>Als ik zo nadenk over het nieuwe jaar, hoop ik op de vrolijkheid van het schattige kind en de goedkope chique om de grouwheid van de mondmaskers en de bedrijfsbijl te verjagen.
</p>
<p>
<!-- externe links --><br />
Originele tekst (Engels): <a href="http://www.nytimes.com/2009/12/15/opinion/15iht-edmakihara.html" target="_blank">The International Herald Tribune</a>
</p>
<p><!-- credits --></p>
<p class="article_subtitle_grey">
Aantal keer bekeken:316<div class="bottomcontainerBox" style="background-color:#F0F4F9;">
			<div style="float:left; width:75px;padding-right:10px; margin:4px 4px 4px 4px;height:30px;">
			<iframe src="http://www.facebook.com/plugins/like.php?href=http%3A%2F%2Fwww.nipponzasshi.be%2Farchives%2F179&amp;layout=button_count&amp;show_faces=false&amp;width=75&amp;action=like&amp;font=verdana&amp;colorscheme=light&amp;height=21" scrolling="no" frameborder="0" style="border:none; overflow:hidden; width=75px; height:21px;" allowTransparency="true"></iframe></div>
			<div style="float:left; width:75px;padding-right:10px; margin:4px 4px 4px 4px;height:30px;">
			<g:plusone size="medium" href="http://www.nipponzasshi.be/archives/179"></g:plusone>
			</div>
			<div style="float:left; width:75px;padding-right:10px; margin:4px 4px 4px 4px;height:30px;">
			<a href="http://twitter.com/share" class="twitter-share-button" data-url="http://www.nipponzasshi.be/archives/179"  data-text="Japan 2009 in woorden en beelden" data-count="horizontal" data-via="nipponzasshi">Tweet</a>
			</div>			
			</div><div style="clear:both"></div><div style="padding-bottom:4px;"></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.nipponzasshi.be/archives/179/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>KDDI en 1Gbps internet</title>
		<link>http://www.nipponzasshi.be/archives/104</link>
		<comments>http://www.nipponzasshi.be/archives/104#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 10 Nov 2009 17:33:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Kiyoshi</dc:creator>
				<category><![CDATA[Nieuwsblog]]></category>
		<category><![CDATA[internet]]></category>
		<category><![CDATA[IT]]></category>
		<category><![CDATA[Japan]]></category>
		<category><![CDATA[kddi]]></category>
		<category><![CDATA[nieuws]]></category>
		<category><![CDATA[provider]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.nipponzasshi.be/?p=104</guid>
		<description><![CDATA[KDDI en 1Gbps internet - Een sprookje of niet? Een tijd geleden werd er aangekondigd dat KDDI in Japan internet ging aanbieden vanaf oktober 2009, aan 1 Gigabit/seconde. Het is full-duplex, dus 1Gbps upload en download! 1Gbps is 1000 Mbps. De snelste particuliere internetformules in België liggen rond de 25Mbps download en 1Mbps upload. KDDI [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><!-- titelblok --><br />
<span class="article_h1">KDDI en 1Gbps internet</span><span class="article_h2"> </span></p>
<p><span class="article_subtitle_grey">- Een sprookje of niet?</span></p>
<p><img style="float: right;" src="http://www.auone-net.jp/service/connect/ftth/img/net/ph_01_4.gif" alt="" /></p>
<p class="article_question">Een tijd geleden werd er aangekondigd dat KDDI in Japan internet ging aanbieden vanaf oktober 2009, aan 1 Gigabit/seconde.</p>
<p>Het is full-duplex, dus 1Gbps upload <strong>en</strong> download! 1Gbps is 1000 Mbps. De snelste particuliere internetformules in België liggen rond de 25Mbps download en 1Mbps upload. KDDI vraagt een kleine 6000円, ongeveer 44 euro.</p>
<p>Momenteel is oktober voorbij en ik duik het internet in om uit te vissen hoe die gigabit belofte in realiteit uitspeelt.</p>
<p class="article_question">De theorie</p>
<p>Tot nu toe was er overal in Japan al 100Mbit internet beschikbaar, waarmee Japan al tussen de landen met beste internetaanbieding staat. De nieuwe formule is niet overal te verkrijgen, momenteel enkel in delen van de Kanto regio, de buurt van Yamanashi prefectuur en een aantal steden in Hokkaido. De reden dat het maar in delen van Japan is is dezelfde als de reden dat het zo snel kan: ze maken gebruik van een glasvezelnetwerk. Japan is ideaal voor deze technologie: mensen wonen voornamelijk opeengehoopt in steden met enorm hoge locale bevolkingsdichtheden, dat beperkt de hoeveelheid bekabeling die moet aangelegd worden tussen grote knooppunten en de eindgebruikers. Bij ons wonen er overal verspreid mensen, en hoe meer geld mensen hebben om snel en dus duur internet aan te schaffen, hoe verder weg van stadscentra ze gaan wonen. In de VS heeft de gemiddelde mens helemaal veel plaats, dus daar zijn ze er ook nog niet mee begonnen.</p>
<p>Vervolgens drukt KDDI de prijs door er de voorwaarde van een 2-jarig contract aan te verbinden. De 1Gbit snelheid is tevens maar een verkoopcijfer. Geen enkele webserver/downloadprovider bied snelheden van 1Gbps aan. Dus wanneer er getest wordt op de snelheden gaat het gewoon <strong>snel</strong> gaan, maar dat is uiteindelijk wat een gebruiker zoekt natuurlijk.</p>
<p class="article_question">De verwachtingen</p>
<p>De meeste providers beloven snelheden die boven de realiteit zweven. Als je Telenet 25Gbps hebt, kan je een snelheidstest van 23Mbps halen, als je een goedkoop 1Mbps abonnement hebt haal je waarschijnlijk gemakkelijk 9,9Mbps. Hoe sneller het aanbod, hoe meer de realiteit gaat afwijken. Dit is het gevolg van de <em>bottlenecks</em> op het netwerk. Routes waar jou data toevallig langs gestuurd wordt die trager zijn dan de rest van het netwerk.</p>
<p>In Japan is de grootste bottleneck alles buiten Japan. In de meeste landen is dit wel het geval, en Japan geniet dan nog eens van het voordeel dat de internetgebruikers bijna alles in het Japans doen en aangeboden krijgen. Dus met een HD webcam naar je vrienden streamen, in minder dan een seconde een mp3 downloaden, in een minuutje een film kopen online, allemaal geen probleem, zolang je binnen het Japanse netwerk blijft.</p>
<p class="article_question">Het aanbod</p>
<p>De service word momenteel aangeboden onder de naam ひかりoneホーム(Hikari-one home) en is beschikbaar in Tokyo, Ibaraki, Kanagawa, Gunma, Saitama, Chiba, Yamanashi Prefecture, en gedeeltelijk in een aantal andere gebieden. De formule omvat internet, TV en telefonie.<br />
De Engelse versie van hun website vermeld nog 100Mbps, maar op de Japanse versie staat in vette rode letters 1Gbps.<br />
Er zijn ook voorwaarden op het aantal verdiepen van je woning, en de beloofde snelheid is onderhevig aan &#8216;externe invloeden&#8217;. Uiteraard moet de eindgebruiker ook zien dat zijn/haar computer(s) voorzien zijn van de juiste interfaces (veel computers hebben een netwerkkaart die maar 100Mbps aankan, en als je op wifi zit haal je nog minder).</p>
<p class="article_question">De realiteit</p>
<p>Hoe sneller de lijn, hoe meer voordeel, vooral naar de toekomst toe, als meer en meer hubs, servers en backbones verbeterd worden. Dus al haalt KDDI maar 50% van de beloofde snelheden, dan heb je nog altijd 500Mbps internet. Dus zelfs met 20% zou je al ver boven de rest uitsteken. Volgens mij is het dus zeker een goede stap voorwaarts, al is het voor de gebruikers wel vroeg om de stap te nemen. Dus ik gok dat het momenteel gewoon een kwestie is van sneller te zijn dan de concurrentie, en het zal vooral de kleine marge van zware internetgebruikers die massaal downloaden of van huis uit een server draaien blij maken.</p>
<p><!-- credits --></p>
<p class="article_subtitle_grey">Artikel: Kiyoshi</p>
<p class="article_subtitle_grey">Bronnen: <a href="http://www.japantoday.com/category/technology/view/kddi-to-launch-1gbps-fiber-optic-service-in-oct" target="_blank">Japantoday</a> &amp; <a href="http://www.auone-net.jp/service/connect/ftth/net/index.html" target="_blank">KDDI</a></p>
Aantal keer bekeken:254<div class="bottomcontainerBox" style="background-color:#F0F4F9;">
			<div style="float:left; width:75px;padding-right:10px; margin:4px 4px 4px 4px;height:30px;">
			<iframe src="http://www.facebook.com/plugins/like.php?href=http%3A%2F%2Fwww.nipponzasshi.be%2Farchives%2F104&amp;layout=button_count&amp;show_faces=false&amp;width=75&amp;action=like&amp;font=verdana&amp;colorscheme=light&amp;height=21" scrolling="no" frameborder="0" style="border:none; overflow:hidden; width=75px; height:21px;" allowTransparency="true"></iframe></div>
			<div style="float:left; width:75px;padding-right:10px; margin:4px 4px 4px 4px;height:30px;">
			<g:plusone size="medium" href="http://www.nipponzasshi.be/archives/104"></g:plusone>
			</div>
			<div style="float:left; width:75px;padding-right:10px; margin:4px 4px 4px 4px;height:30px;">
			<a href="http://twitter.com/share" class="twitter-share-button" data-url="http://www.nipponzasshi.be/archives/104"  data-text="KDDI en 1Gbps internet" data-count="horizontal" data-via="nipponzasshi">Tweet</a>
			</div>			
			</div><div style="clear:both"></div><div style="padding-bottom:4px;"></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.nipponzasshi.be/archives/104/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

