<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Nippon Zasshi</title>
	<atom:link href="http://www.nipponzasshi.be/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.nipponzasshi.be</link>
	<description>Promotie van Japanse activiteiten. Entertainment. Cultuur. Nieuws .</description>
	<lastBuildDate>Mon, 06 Feb 2012 21:02:34 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
		<item>
		<title>Otaku paradijs Akiba Culture Zone afgewerkt</title>
		<link>http://www.nipponzasshi.be/archives/2631</link>
		<comments>http://www.nipponzasshi.be/archives/2631#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 06 Feb 2012 20:43:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Aruko</dc:creator>
				<category><![CDATA[Anime]]></category>
		<category><![CDATA[Manga]]></category>
		<category><![CDATA[Nieuwsblog]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.nipponzasshi.be/?p=2631</guid>
		<description><![CDATA[Akiba Culture Zone, een nieuw grootwarenhuis in Akihabara, is recent afgewerkt, waarbij alle verdiepingen nu open zijn voor het publiek. De winkel is gericht op &#8220;otaku&#8221;-gerelateerde producten, zoals figurines van anime personages en games, manga, idol goods en kleding, en veel meer. De kelderverdieping is een voedings-afdeling genaamd &#8220;One Fes Cafe&#8221;. De eerste en tweede [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Akiba Culture Zone, een nieuw grootwarenhuis in Akihabara, <a href="http://www.nipponzasshi.be/archives/2631/akibara" rel="attachment wp-att-2632"><img class="alignright size-medium wp-image-2632" title="akibara" src="http://www.nipponzasshi.be/wp-content/uploads/2012/02/akibara-225x300.jpg" alt="" width="225" height="300" /></a>is recent afgewerkt, waarbij alle verdiepingen nu open zijn voor het publiek. De winkel is gericht op &#8220;otaku&#8221;-gerelateerde producten, zoals figurines van anime personages en games, manga, idol goods en kleding, en veel meer.</p>
<p>De kelderverdieping is een voedings-afdeling genaamd &#8220;One Fes Cafe&#8221;. De eerste en tweede verdieping behoren tot K-Books, met meer dan 400 000 manga&#8217;s, boeken, magazines en games. Vele shoppers zijn uren bezig met het bezoeken van het grootwarenhuis of proberen hun oude boeken en manga&#8217;s te verkopen.</p>
<p>Lees de rest van dit artikel op <a href="http://www.japantoday.com/category/arts-culture/view/otaku-paradise-akiba-culture-zone-completed">Japan Today</a>.</p>
Aantal keer bekeken:21]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.nipponzasshi.be/archives/2631/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>J-Music Corner: HYDE</title>
		<link>http://www.nipponzasshi.be/archives/2593</link>
		<comments>http://www.nipponzasshi.be/archives/2593#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 03 Feb 2012 19:56:46 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Marichan</dc:creator>
				<category><![CDATA[Muziek]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.nipponzasshi.be/?p=2593</guid>
		<description><![CDATA[Vorige zondag (29 Januari) werd Hyde 43 jaar, dus ik dacht dat het deze week dan de beurt moest zijn aan zijn bands L&#8217;Arc~en~Ciel (door de fans affectioneel &#8220;Laruku&#8221; genoemd), zijn solo-project, en VAMPS. Van links naar rechts: Ken (Gitaar), Yukihiro (Drum), Tetsuya (Bas) en Hyde (Vocals) De band bestaat al sinds 1991, en heeft tot [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Vorige zondag (29 Januari) werd Hyde 43 jaar, dus ik dacht dat het deze week dan de beurt moest zijn aan zijn bands L&#8217;Arc~en~Ciel (door de fans affectioneel &#8220;Laruku&#8221; genoemd), zijn solo-project, en VAMPS.</p>
<p><img src="http://www.sweetslyrics.com/images/img_gal/8310_l_arc-en-ciel_464.png" alt="Laruku" width="400" height="342" /></p>
<p>Van links naar rechts: Ken (Gitaar), Yukihiro (Drum), Tetsuya (Bas) en Hyde (Vocals)</p>
<p>De band bestaat al sinds 1991, en heeft tot en met 2008 zalen over heel Japan (en een paar in het Westen) platgespeeld. Hun optredens hebben een belangrijke invloed gehad op de Japanse mainstream, doordat ze het dunne lijntje bewandelden dat rock van pop scheidt. Al moet er waarschijnlijk ook een groot deel van hun aanvankelijk succes toegewezen worden aan Hyde&#8217;s over het algemeen als &#8220;knap&#8221; beschouwde uiterlijk.</p>
<p>&#8220;Flower&#8221; &#8211; L&#8217;Arc~en~Ciel<br /><iframe src="http://www.youtube.com/embed/skluvbTqgy8" frameborder="0" width="425" height="350"></iframe></p>
<p>De band zou al snel de nummer 1 worden met eender welk liedje ze publiceerden als &#8220;hit&#8221;, en ze zijn een dagdagelijks begrip geworden in de woordenschat van bijna elke Japanse muziekliefhebber.</p>
<p>Intussen was Hyde zodanig bekend dat hij het gezicht van Laruku geworden was, iets wat hij aanvankelijk had willen vermijden. Met L&#8217;Arc~en~Ciel had hij een stijl begonnen, die aangehouden moest worden binnen de liedjes van de band, hoewel hij eigenlijk ook dieper en donkerder wilde gaan. Vandaar dat er tussen de Laruku CDs ook HYDE CDs waren uitgekomen. Deze sneden diepere onderwerpen aan, zoals verlies, harteloosheid, geloof.. emoties en begrippen die simpelweg niet geschikt waren voor L&#8217;Arc~en~Ciel, maar die hij als solo artiest wel tot uiting kon brengen.</p>
<p>&#8220;Evergreen&#8221; (Japanse versie) &#8211; HYDE<br /><a href="http://www.youtube.com/watch?v=mPyhUexYGpk"><iframe src="http://www.youtube.com/embed/mPyhUexYGpk" frameborder="0" width="425" height="350"></iframe></a></p>
<p>Liedjes als dit werden dus tussen de Laruku hits door uitgebracht, en haalden bijna net zo vaak de hitparades. </p>
<p>Tot Hyde in 2008 besloot er eventjes helemaal tussenuit te gaan om met zijn maat K.A.Z. een project te beginnen. Dit zou èchte rock worden. Waar L&#8217;Arc~en~Ciel de &#8220;pop&#8221;-versie was, en &#8220;HYDE SOLO PROJECT&#8221; (waar K.A.Z. ook al aan meewerkte) de diepe, gevoelige versie, zou VAMPS de harde, ruige versie worden. En dat is flink gelukt ook!</p>
<p>&#8220;Love Addict&#8221; &#8211; VAMPS<br /><iframe src="http://www.youtube.com/embed/O4DmBpFatmI" frameborder="0" width="425" height="350"></iframe></p>
<p>En nog eentje om het af te leren:<br /><a href="http://www.youtube.com/watch?v=lGk-u7t3tvY"><iframe src="http://www.youtube.com/embed/lGk-u7t3tvY" frameborder="0" width="425" height="350"></iframe></a></p>
<p>&nbsp;</p>
Aantal keer bekeken:19]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.nipponzasshi.be/archives/2593/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Veel chocolade, maar weinig liefde op Valentijn in Japan</title>
		<link>http://www.nipponzasshi.be/archives/2591</link>
		<comments>http://www.nipponzasshi.be/archives/2591#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 03 Feb 2012 10:23:43 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Junjou_ai</dc:creator>
				<category><![CDATA[Artikels]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.nipponzasshi.be/?p=2591</guid>
		<description><![CDATA[Valentijnsdag. Dat de meest romantische tijd van het jaar is bijna aangebroken. De winkels worden weer overladen met rozen, chocolade, kaartjes enzovoort. Hoe zit dit nu juist in Japan?Er wordt heel veel chocolade gegeven in Japan, zelfs aan de mensen op je kantoor.Wil dit dan zeggen dat ze allemaal van je houden? Nee hoor, het is waarschijnlijk [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Valentijnsdag. Dat de meest romantische tijd van het jaar is bijna aangebroken. De winkels worden weer overladen met rozen, chocolade, kaartjes enzovoort.</p>
<p>Hoe zit dit nu juist in Japan?<br />Er wordt heel veel chocolade gegeven in Japan, zelfs aan de mensen op je kantoor.<br />Wil dit dan zeggen dat ze allemaal van je houden? Nee hoor, het is waarschijnlijk &#8220;giri-chocolade&#8221; (&#8220;verplichtings-chocolade&#8221;), dit is een teken van dankbaarheid voor al de mannen in een vrouw haar leven, dit betekend ook de collega&#8217;s.</p>
<p>Liefde heeft heel weinig te maken met Valentijnsdag in Japan, en dit is al een heel lange periode zo.</p>
<p>Wie nam dan de liefde uit de dag? </p>
<p>Lees het antwoord op<span style="color: #000000"> <a href="http://www.japantoday.com/category/lifestyle/view/lots-of-chocolate-but-little-love-on-valentines-day-in-japan"><span style="color: #000000">deze pagina</span></a>.</span></p>
<p><img src="http://www.japantoday.com/images/size/x/2012/02/chocolate.jpg" alt="" width="540" height="356" /></p>
<p>&nbsp;</p>
Aantal keer bekeken:18]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.nipponzasshi.be/archives/2591/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Hello Kitty: Is ze nu Brits of Japans?</title>
		<link>http://www.nipponzasshi.be/archives/2588</link>
		<comments>http://www.nipponzasshi.be/archives/2588#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 01 Feb 2012 13:07:55 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Junjou_ai</dc:creator>
				<category><![CDATA[Artikels]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.nipponzasshi.be/?p=2588</guid>
		<description><![CDATA[Hello Kitty is geliefd over de hele wereld, maar nergens is zij meer vereerd, gevierd en beschermd dan in Japan. In feite werd ze uitgeroepen tot toeristisch ambassadeur in China en Hong Kong door het Japanse Ministerie van Toerisme in 2008.  De publicatie van &#8216;Hello Kitty&#8217;s gids naar Japan in het Engels en Japans&#8217; roept echter op tot een beetje drama, waardoor nu Hello Kitty&#8217;s nationaliteit en zelfs haar hele geschiedenis in vraag [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Hello Kitty is geliefd over de hele wereld, maar nergens is zij meer vereerd, gevierd en beschermd dan in Japan. In feite werd ze uitgeroepen tot toeristisch ambassadeur in China en Hong Kong door het Japanse Ministerie van Toerisme in 2008. </p>
<p>De publicatie van &#8216;Hello Kitty&#8217;s gids naar Japan in het Engels en Japans&#8217; roept echter op tot een beetje drama, waardoor nu Hello Kitty&#8217;s nationaliteit en zelfs haar hele geschiedenis in vraag wordt gesteld.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><img src="http://timenewsfeed.files.wordpress.com/2012/01/hello-kitty-book.jpg?w=360&amp;h=240&amp;crop=1" alt="" width="360" height="240" /></p>
<p>Wil je weten of Hello Kitty nu Brits of Japans is? Ga dan snel naar <a href="http://newsfeed.time.com/2012/01/31/hello-kittys-citizenship-controversy-is-she-british-or-japanese/">deze pagina</a> om het antwoord te lezen.</p>
Aantal keer bekeken:18]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.nipponzasshi.be/archives/2588/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Hoe verandert het leven van buitenlanders wanneer ze in Japan wonen?</title>
		<link>http://www.nipponzasshi.be/archives/2581</link>
		<comments>http://www.nipponzasshi.be/archives/2581#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 30 Jan 2012 15:38:19 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Junjou_ai</dc:creator>
				<category><![CDATA[Artikels]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.nipponzasshi.be/?p=2581</guid>
		<description><![CDATA[Je dagelijkse leven verandert als de omgeving om je heen verandert. Veel mensen die naar het buitenland gaan, veranderen hun dagelijkse routine en passen zich aan de omgeving aan. Soms ben je er zelfs niet van bewust. De website MADAME RiRi, die interessante onderwerpen in Japan en over de hele wereld omvat, geeft enkele voorbeelden hoe buitenlandse mensen reageren op de omgeving nadat ze verhuisd zijn naar Japan. &#8220;Ik [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Je dagelijkse leven verandert als de omgeving om je heen verandert. Veel mensen die naar het buitenland gaan, veranderen hun dagelijkse routine en passen zich aan de omgeving aan. Soms ben je er zelfs niet van bewust.</p>
<p>De website MADAME RiRi, die interessante onderwerpen in Japan en over de hele wereld omvat, geeft enkele voorbeelden hoe buitenlandse mensen reageren op de omgeving nadat ze verhuisd zijn naar Japan.</p>
<p>&#8220;Ik ben verslaafd geworden aan papieren zakdoeken.&#8221; Meldt een Amerikaan die in Hokkaido leeft.</p>
<p>&#8220;Toen ik voor het eerst in Japan kwam, vermeed ik verdelers van wegwerp zakdoekjes. Nu verzamel ik ze wanneer het kouder begint te worden buiten. In feite ben voel ik me zelfs ongemakkelijk wanneer ik het huis verlaat zonder zakdoeken.&#8221;</p>
<p><img src="http://www.japantoday.com/images/size/x/2012/01/Chopsticks.jpeg" alt="" width="425" height="282" /></p>
<p>Wil je meer situaties lezen hoe mensen zich hebben aangepast aan Japan? Lees<a href="http://www.japantoday.com/category/lifestyle/view/how-foreigners-daily-lives-change-when-they-live-in-japan"> hier</a> het volledige artikel</p>
Aantal keer bekeken:36]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.nipponzasshi.be/archives/2581/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>J-music Corner: Fade</title>
		<link>http://www.nipponzasshi.be/archives/2575</link>
		<comments>http://www.nipponzasshi.be/archives/2575#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 26 Jan 2012 18:45:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Marichan</dc:creator>
				<category><![CDATA[Muziek]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.nipponzasshi.be/?p=2575</guid>
		<description><![CDATA[Een paar weken geleden had ik het over Gackt en zijn nieuwe project YELLOW FRIED CHICKENz, nu wil ik de aandacht vestigen op Jon Underdown, mede-zanger in YFC en tevens de zanger van de band FADE. Jonathan &#8220;Jon&#8221; Matthew Underdown is een Amerikaan (opgegroeid in Seattle), die eigenlijk professionele skier wilde worden. Door een blessure [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Een paar weken geleden had ik het over Gackt en zijn nieuwe project YELLOW FRIED CHICKENz, nu wil ik de aandacht vestigen op Jon Underdown, mede-zanger in YFC en tevens de zanger van de band FADE.</p>
<p><img src="http://media.tumblr.com/tumblr_lpozovcP0w1qduu4e.png" alt="Jon Underdown" width="365" height="544" /></p>
<p><img src="http://i104.photobucket.com/albums/m200/StarDefender/fade_2011_Jacketpose.jpg" alt="Fade" width="562" height="799" /></p>
<p>Jonathan &#8220;Jon&#8221; Matthew Underdown is een Amerikaan (opgegroeid in Seattle), die eigenlijk professionele skier wilde worden. Door een blessure moest hij dat helaas opgeven, maar gelukkig had hij nog een tweede passie: muziek en zingen.</p>
<p>Tijdens een uitwisselingsproject in Japan liep hij Rui en Kansei tegen het lijf, die hem demo tapes voor hun droom-project lieten horen, onder de naam &#8220;Fade&#8221;. Al snel besefte hij dat zijn afkeer van rock muziek onterecht was en hij werd de zanger van de band.</p>
<p>Zijn samenwerking met Gackt kwam op punt toen hij diens liedje &#8220;Mind Forest&#8221; vertaalde van het Japans naar het Engels, waarna de Engelse commentaar van de DVD &#8220;The Graffiti &#8211; YFC in Europe&#8221; en volwaardig lidmaatschap van YFC volgde. Sindsdien is hij een onmisbaar element in de groep geworden.</p>
<p><iframe src="http://www.youtube.com/embed/Ru9y77FtXYw" frameborder="0" width="425" height="350"></iframe> </p>
Aantal keer bekeken:23]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.nipponzasshi.be/archives/2575/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Kaoru Yosano Triathlon</title>
		<link>http://www.nipponzasshi.be/archives/2569</link>
		<comments>http://www.nipponzasshi.be/archives/2569#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 24 Jan 2012 23:24:46 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Kiyoshi</dc:creator>
				<category><![CDATA[Nieuwsblog]]></category>
		<category><![CDATA[politiek]]></category>
		<category><![CDATA[Kaoru Yosano]]></category>
		<category><![CDATA[nico nico douga]]></category>
		<category><![CDATA[otaku]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.nipponzasshi.be/?p=2569</guid>
		<description><![CDATA[Net zoals de dansende burgemeester, Yoshioki Sato, en fervent manga-lezer Taro Aso (voormalig eerste minister), weerlegt ook gewezen minister van financiën Kaoru Yosano het typische beeld van de grijze politiekers zonder jeugdige durf en meegaan met de tijd.Kaoru Yosanu, 73 jaar, nam voor Nico Nico Douga (een bekende Japanse video-site) deel aan de   &#8220;Kaoru Yosano [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Net zoals de<a title="AKB48 act van dansende burgemeester groot succes tijdens Coming-of-Age Day ceremonie" href="http://www.nipponzasshi.be/archives/2487" target="_blank"> dansende burgemeester</a>, Yoshioki Sato, en fervent manga-lezer Taro Aso (voormalig eerste minister), weerlegt ook gewezen minister van financiën Kaoru Yosano het typische beeld van de grijze politiekers zonder jeugdige durf en meegaan met de tijd.<br />Kaoru Yosanu, 73 jaar, nam voor Nico Nico Douga (een bekende Japanse video-site) deel aan de   &#8220;Kaoru Yosano Triathlon&#8221; , waarin hij het opnam tegen Nico Nico gebruikers in verschillende opdrachten waaronder fotografie, kaartspelen en een bouw-je-eigen-pc wedstrijd, waarin hij tevens als winnaar uit de bus kwam!</p>
<p><img class="aligncenter size-full wp-image-2570" title="ec1d3729dc599a94294817310a3100f1" src="http://www.nipponzasshi.be/wp-content/uploads/2012/01/ec1d3729dc599a94294817310a3100f1.jpg" alt="" width="640" height="360" /> </p>
<p> Het volledig artikel kan je (in het Engels) lezen op <a href="http://kotaku.com/5878353/japanese-politician-is-a-computer+building-badass?tag=culture-smash">Kotaku</a></p>
Aantal keer bekeken:30]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.nipponzasshi.be/archives/2569/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Kapitein Jack Sparrow staat aan het roer van een Cake Shop</title>
		<link>http://www.nipponzasshi.be/archives/2557</link>
		<comments>http://www.nipponzasshi.be/archives/2557#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 21 Jan 2012 17:30:41 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Ks1</dc:creator>
				<category><![CDATA[Nieuwsblog]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.nipponzasshi.be/?p=2557</guid>
		<description><![CDATA[ Kapitein Jack Sparrow in Tokyo&#8217;s Nakano-ku genaamd &#8220;Cake and Cafe Bar Pirates Of Ryouma&#8221;, welke de voorbije maand is geopend. Natuurlijk is het niet de echte Johnny Depp maar een imitator die instaat voor de promotie van de cake winkel en bar.  Om het gehele artikel te lezen zie Rocket News Aantal keer bekeken:29]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p> Kapitein Jack Sparrow in Tokyo&#8217;s Nakano-ku genaamd &#8220;Cake and Cafe Bar Pirates Of Ryouma&#8221;, welke de voorbije maand is geopend.</p>
<p>Natuurlijk is het niet de echte Johnny Depp maar een imitator die instaat voor de promotie van de cake winkel en bar.</p>
<p> Om het gehele artikel te lezen zie <a title="Rocket News" href="http://en.rocketnews24.com/2011/12/16/breaking-news-captain-jack-sparrow-now-manages-cake-shop/">Rocket News</a></p>
<p><img title="Cake and Cafe bar pirates of ryouma" src="http://files.en.rocketnews24.com/wp-content/uploads/2011/12/jack1.jpg" alt="Jack Sparrow in promotie" width="580" height="386" /></p>
Aantal keer bekeken:29]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.nipponzasshi.be/archives/2557/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Virtueel idool Hatsune Miku aan de top van de 2012 Olympische Spelen poll</title>
		<link>http://www.nipponzasshi.be/archives/2538</link>
		<comments>http://www.nipponzasshi.be/archives/2538#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 20 Jan 2012 21:52:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Ks1</dc:creator>
				<category><![CDATA[Nieuwsblog]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.nipponzasshi.be/?p=2538</guid>
		<description><![CDATA[In een recente poll voor de Olympische spelen in London 2012 staat Japans virtueel idool aan de leiding met duizenden stemmen. Hatsune Miku staat boven supersterren als Justin Bieber, Lady Gaga en zelf Japan&#8217;s eigen megagroep AKB48.  Je zal het misschien al weten maar idool Hatsune Miku is één van de meest rare exporten uit Japan van [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>In een recente poll voor de Olympische spelen in London 2012 staat Japans virtueel idool aan de leiding met duizenden stemmen.</p>
<p>Hatsune Miku staat boven supersterren als Justin Bieber, Lady Gaga en zelf Japan&#8217;s eigen megagroep AKB48. </p>
<p>Je zal het misschien al weten maar idool Hatsune Miku is één van de meest rare exporten uit Japan van het voorbije jaar.</p>
<p>Voor de rest van het artikel ga naar <a title="Hatsune Miku top poll" href="http://www.zdnet.com/blog/asia/virtual-idol-hatsune-miku-topping-2012-olympics-poll/765" target="_blank">Zdnet</a>.</p>
<p><iframe src="http://www.youtube.com/embed/J8ARLD8NOgg" frameborder="0" width="560" height="315"></iframe></p>
<p> <a href="http://www.youtube.com/embed/J8ARLD8NOgg">Hatsune Miku @ the 2012 Olympics</a></p>
Aantal keer bekeken:39]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.nipponzasshi.be/archives/2538/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Het belang van de bloedgroep in de Japanse cultuur</title>
		<link>http://www.nipponzasshi.be/archives/2522</link>
		<comments>http://www.nipponzasshi.be/archives/2522#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 19 Jan 2012 19:39:11 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Ks1</dc:creator>
				<category><![CDATA[Artikels]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.nipponzasshi.be/?p=2522</guid>
		<description><![CDATA[Vaak zijn Japanners verbaasd dat buitenlanders hun bloedgroep niet kennen, terwijl in Japan bijna iedereen hun bloedgroep kent.  Veel Japanners geloven dat elke bloedgroep een zekere personaliteit en affiniteit heeft, het is dus ook gewoon voor hen om aan anderen hun bloedgroep te vragen of er zelfs naar te raden door middel van de personaliteit. Daarnaast [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Vaak zijn Japanners verbaasd dat buitenlanders hun bloedgroep niet kennen, terwijl in Japan bijna iedereen hun bloedgroep kent. </p>
<p>Veel Japanners geloven dat elke bloedgroep een zekere personaliteit en affiniteit heeft, het is dus ook gewoon voor hen om aan anderen hun bloedgroep te vragen of er zelfs naar te raden door middel van de personaliteit. Daarnaast is het ook niet ongewoon voor vrouwen tussen de 20 en 30 jaar om een toekomstige man te kiezen gebaseerd op zijn bloedgroep.</p>
<p>Voor de rest van dit artikel ga naar <a href="http://www.japantoday.com/category/lifestyle/view/the-importance-of-blood-type-in-japanese-culture" target="_blank">Japan Today</a>.</p>
<p><img style="vertical-align: bottom" src="https://lh6.googleusercontent.com/-ZJ8I-bC7OUA/Txhwi5WKHmI/AAAAAAAABOc/Jk9qmPnzI3I/w500-h181-k/bloodtypebooks.jpg" alt="Bloedgroep" width="200" height="72" /></p>
Aantal keer bekeken:34]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.nipponzasshi.be/archives/2522/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>J-music corner &#8211; MIYAVI</title>
		<link>http://www.nipponzasshi.be/archives/2523</link>
		<comments>http://www.nipponzasshi.be/archives/2523#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 19 Jan 2012 19:24:16 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Marichan</dc:creator>
				<category><![CDATA[Muziek]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.nipponzasshi.be/?p=2523</guid>
		<description><![CDATA[&#160; Dit, euh, fenomeen heeft zich in 2002 losgetrokken uit het extreme V-Kei wereldje van &#8220;Due Le Quartz&#8221; aangezien die toen uiteengingen, en hij heeft zich sindsdien ontpopt tot een wereldster van formaat. En dat bedoel ik vrij letterlijk. Met zijn 185cm is Miyavi (MYV voor de fans) een van de langste Japanse rockers. Het [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>&nbsp;</p>
<p>Dit, euh, fenomeen heeft zich in 2002 losgetrokken uit het extreme V-Kei wereldje van &#8220;Due Le Quartz&#8221; aangezien die toen uiteengingen, en hij heeft zich sindsdien ontpopt tot een wereldster van formaat. En dat bedoel ik vrij letterlijk. Met zijn 185cm is Miyavi (MYV voor de fans) een van de langste Japanse rockers.</p>
<p>Het is echter niet zijn lengte die hem zo appart maakt.</p>
<p>Zijn gitaartalent werd snel duidelijk toen hij op 14-jarige leeftijd met het instrument begon na een ongeluk op het voetbalveld dat hem maandenlang buiten spel zette. Hij wilde eigenlijk prof voetballer worden.</p>
<p>Miyavi is één van die weinige natuurtalenten, hij speelt gitaar zonder erbij na te denken. Voeg dit samen met een uniek uiterlijk en een heldere blik op de wereld, en het werd een succesformule.</p>
<p>..ik ga zijn foto&#8217;s voor zich laten spreken:</p>
<p><img src="http://1.bp.blogspot.com/_qKpT0YLBo6w/TQejtwT7t6I/AAAAAAAAA90/6s3v5PS-XpM/s640/miyavi2.jpg" alt="MIYAVI" width="322" height="500" /> <img src="http://nd03.jxs.cz/260/591/4462a3e513_55966777_o2.jpg" alt="MIYAVI" width="258" height="343" /></p>
<p>Opvallend haar, opvallende kledij, piercings en een licht spastische afwijking hebben van hem een onmisbaar onderdeel van de J-rock wereld gemaakt. Miyavi is simpelweg niet meer weg te denken uit de Japanse rock wereld, zoveel zelfs dat hij in 2007 voor het eerst in Europa speelde. Datzelfde jaar kwam L&#8217;Arc~en~Ciel ook voor de eerste keer. Beide hebben de Budokan volgespeeld (er kan zo&#8217;n 50 000 man binnen), maar L&#8217;Arc speelt al véél langer dan Miyavi als solo artiest. Ik zeg dit maar om weer te geven hoe snel hij zich opgewerkt heeft, zowel in Japan als internationaal.</p>
<p>Ik heb Miyavi tot 3 keer toe live gezien (2007, 2008 en 2009) en zoals zovaak was die eerste keer niet te evenaren. Niet alleen door de verwachtingen, maar ook door zijn verandering in stijl.</p>
<p>Waar je vroeger gekke speelse, ietwat bizarre, Miyavi zag en hoorde, hoor je nu de volwassen versie. De tijd ertussen (ongeveer tweede helft 2007 &#8211; 2009) was hij aan het experimenteren met hiphop, en werd hij vergezeld van een stel bijeengeraapte straatartiesten (de KaVkI Boiz, bestaande uit een drummer, een rapper en een tapdanser).</p>
<p>Daar kwamen zijn trouwerij met voormalig zangeres Melody, en de geboorte van hun 2 dochters Lovelie en Jewelie nog eens bij, en nu is Miyavi de volwassen man die je tegenwoordig ziet en hoort. Nieuwere liedjes halen serieuze onderwerpen aan, die hij 5 jaar geleden voor zichzelf gehouden zou hebben.</p>
<p>Om een voorbeeld te geven uit elk van de &#8220;3 perioden van Miyavi&#8221;:</p>
<p>Jonge, gekke MYV:</p>
<p><iframe src="http://www.youtube.com/embed/tp662_ggt88" frameborder="0" width="425" height="350"></iframe> </p>
<p>MYV met de KaVkI Boiz:</p>
<p><iframe src="http://www.youtube.com/embed/Ctr5TTMdc70" frameborder="0" width="425" height="350"></iframe> </p>
<p>MYV nu, anno 2012.</p>
<p><iframe src="http://www.youtube.com/embed/_WoZcmYhNX0" frameborder="0" width="425" height="350"></iframe><br /> </p>
Aantal keer bekeken:30]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.nipponzasshi.be/archives/2523/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Maids op de trein!</title>
		<link>http://www.nipponzasshi.be/archives/2516</link>
		<comments>http://www.nipponzasshi.be/archives/2516#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 17 Jan 2012 20:14:04 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Ks1</dc:creator>
				<category><![CDATA[Nieuwsblog]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.nipponzasshi.be/?p=2516</guid>
		<description><![CDATA[In Japan zijn er allerlei soorten otaku, waaronder anime otaku en zelfs trein otaku. En bijna allemaal hebben ze wel een gemeenschappelijke interesse namelijk dienstmeisjes ofwel &#8216;maids&#8217;.  Dus wat krijg je als je de voorliefde voor het openbaar vervoer en deze interesse combineert&#8230; Een maid trein!  Voor de rest van het artikel ga naar Kotaku. [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img style="float: right;" src="https://lh4.googleusercontent.com/-vuqpl_X_Md8/TxXVsefJ3CI/AAAAAAAABOI/DW89gqM2pxA/w390-h219-k/bb39590d90b3ccec33baecbdc3373b24.jpg" alt="Maid trein" width="389" height="219" />In Japan zijn er allerlei soorten otaku, waaronder anime otaku en zelfs trein otaku. En bijna allemaal hebben ze wel een gemeenschappelijke interesse namelijk dienstmeisjes ofwel &#8216;maids&#8217;. </p>
<p>Dus wat krijg je als je de voorliefde voor het openbaar vervoer en deze interesse combineert&#8230; Een maid trein! </p>
<p>Voor de rest van het artikel ga naar <a title="Kotaku" href="http://kotaku.com/5876368/snakes-on-a-plane-no-japanese-maids-on-a-train" target="_blank">Kotaku</a>.</p>
Aantal keer bekeken:24]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.nipponzasshi.be/archives/2516/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Internationale vriendschappen gevormd na de ramp van 11 maart</title>
		<link>http://www.nipponzasshi.be/archives/2510</link>
		<comments>http://www.nipponzasshi.be/archives/2510#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 16 Jan 2012 19:28:57 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Ks1</dc:creator>
				<category><![CDATA[Nieuwsblog]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.nipponzasshi.be/?p=2510</guid>
		<description><![CDATA[In het bekende homogene land, waar er amper buitenlandse gezichten te bespeuren zijn buiten de grote steden, stroomden de internationale vrijwilligers binnen om de slachtoffers te komen helpen hun leven weer op orde te zetten. Zoals in Ishinomaki, dat nooit op het pad van toeristen lag. Hoewel velen deze streek niet kenden, kwamen er duizenden hun [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>In het bekende homogene land, waar er amper buitenlandse gezichten te bespeuren zijn buiten de grote steden, stroomden de internationale vrijwilligers binnen om de slachtoffers te komen helpen hun leven weer op orde te zetten.</p>
<p><img style="float: right" src="https://lh6.googleusercontent.com/-vwIvb3ILrx8/TxR3iWIUr2I/AAAAAAAABNo/Opf7LkRpB9c/w299-h224-k/photo_1326436108511-1-0.jpg" alt="Helpen" width="200" height="150" /></p>
<p>Zoals in Ishinomaki, dat nooit op het pad van toeristen lag. Hoewel velen deze streek niet kenden, kwamen er duizenden hun hulp aan bieden. </p>
<p>Voor de rest van het artikel ga naar <a title="Japan Today" href="http://www.japantoday.com/category/national/view/march-11-disaster-builds-international-friendships-2" target="_blank">Japan Today</a>.</p>
Aantal keer bekeken:26]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.nipponzasshi.be/archives/2510/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>J-music Corner: Blu-Billion</title>
		<link>http://www.nipponzasshi.be/archives/2504</link>
		<comments>http://www.nipponzasshi.be/archives/2504#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 13 Jan 2012 19:08:19 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Marichan</dc:creator>
				<category><![CDATA[Muziek]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.nipponzasshi.be/?p=2504</guid>
		<description><![CDATA[Blu-Billion is echt spiksplinternieuw, hun eerste album &#8220;Everlasting Blue&#8221; kwam uit op 29 juni 2011 en zorgde meteen voor een hele horde fans. Zang: ミケ(mike)Gitaar: 龍耶(tatsuya)&#124;Gitaar: mag Basgitaar: 珀(haku)Keyboard: teruDrum: Seika De schattigheid doet wederom aan SuG denken, met dan dat verschil dat Blu-Billion er muzikaal gezien beter georganiseerd uit komt. Waar een aantal van [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Blu-Billion is echt spiksplinternieuw, hun eerste album &#8220;Everlasting Blue&#8221; kwam uit op 29 juni 2011 en zorgde meteen voor een hele horde fans.</p>
<p><img src="http://images4.fanpop.com/image/photos/20500000/Blu-BiLLion-blu-billion-20594911-250-188.jpg" alt="Blu-Billion" width="250" height="188" /></p>
<p>Zang: ミケ(mike)<br />Gitaar: 龍耶(tatsuya)|<br />Gitaar: mag <br />Basgitaar: 珀(haku)<br />Keyboard: teru<br />Drum: Seika</p>
<p>De schattigheid doet wederom aan SuG denken, met dan dat verschil dat Blu-Billion er muzikaal gezien beter georganiseerd uit komt. Waar een aantal van de eerste SuG liedjes een beetje chaotisch zijn, is Blu-Billion veel beheerster maar daarom zeker niet minder spontaan.</p>
<p>Ze hebben zoals veel Japanse rock bands een beetje de neiging om &#8220;Peace on Earth&#8221;-type liedjes te maken, maar door hun uitstraling wordt dat concept alleen maar versterkt. Zoals ze vaak kinderen gebruiken in liefdadigheids-advertenties, is het ook hier de schattigheid die het &#8216;m vaak doet. De zanger Mike heeft ook een heel jongensachtige stem, hoewel hij ook al boven de 20 is. </p>
<p>Blu-Billion &#8211; Colours</p>
<p><iframe src="http://www.youtube.com/embed/J-d9GS1siLE" frameborder="0" width="425" height="350"></iframe><br /> </p>
Aantal keer bekeken:33]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.nipponzasshi.be/archives/2504/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>AKB48 act van dansende burgemeester groot succes tijdens Coming-of-Age Day ceremonie</title>
		<link>http://www.nipponzasshi.be/archives/2487</link>
		<comments>http://www.nipponzasshi.be/archives/2487#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 13 Jan 2012 09:48:53 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Aruko</dc:creator>
				<category><![CDATA[Artikels]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.nipponzasshi.be/?p=2487</guid>
		<description><![CDATA[Een van de meer entertainende ceremonies tijdens de Coming-of-Age Day afgelopen maandag heeft zijn weg gevonden naar youtube. Het filmpje laat zien hoe de burgemeester van Aso in de Kumamoto Prefectuur zijn AKB48 act presenteert.Burgemeester Yoshioki Sato is bekend geworden als de &#8220;Dansende Burgemeester&#8221;. Elk jaar tijdens de Coming-of-Age ceremonie doet hij een liedje en [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Een van de meer entertainende ceremonies tijdens de Coming-of-Age Day afgelopen maandag heeft zijn weg gevonden naar youtube. Het filmpje laat zien hoe de burgemeester van Aso in de Kumamoto Prefectuur zijn AKB48 act presenteert.<br />Burgemeester Yoshioki Sato is bekend geworden als de &#8220;Dansende Burgemeester&#8221;. Elk jaar tijdens de Coming-of-Age ceremonie doet hij een liedje en dans-act omdat hij de jonge mensen wilt aanspreken in de plaats van een zoveelste saaie politieker te zijn. </p>
<p><iframe src="http://www.youtube.com/embed/caTzG9brfqk" frameborder="0" width="425" height="350"></iframe></p>
<p><a><iframe src="http://www.youtube.com/embed/rLYVRSIvtpY" frameborder="0" width="425" height="350"></iframe><br /></a></p>
<p>Lees de rest van dit artikel op <a href="http://www.japantoday.com/category/national/view/dancing-mayors-akb48-act-at-coming-of-age-day-ceremony-a-hit">Japan Today</a>. </p>
Aantal keer bekeken:82]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.nipponzasshi.be/archives/2487/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>M5.7 aardbeving in Oost Japan: Fukushima kerncentrale stabiel</title>
		<link>http://www.nipponzasshi.be/archives/2485</link>
		<comments>http://www.nipponzasshi.be/archives/2485#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 12 Jan 2012 10:41:50 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Aruko</dc:creator>
				<category><![CDATA[Artikels]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.nipponzasshi.be/?p=2485</guid>
		<description><![CDATA[Een aardbeving met een magnitude van 5.7 vond afgelopen donderdag plaats nabij de kerncentrale van Fukushima, maar heeft geen verdere problemen veroorzaakt voor de kerncentrale.De US Geological Survey stelde dat de aardbeving om 12:20 pm de Stille Oceaan raakte  op 22 kilometer ten Oosten van Iwaki in het zuiden van Fukushima, op een diepte van [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Een aardbeving met een magnitude van 5.7 vond afgelopen donderdag plaats nabij de kerncentrale van Fukushima, maar heeft geen verdere problemen veroorzaakt voor de kerncentrale.<br />De US Geological Survey stelde dat de aardbeving om 12:20 pm de Stille Oceaan raakte  op 22 kilometer ten Oosten van Iwaki in het zuiden van Fukushima, op een diepte van negen kilometer. Een tsunami werd niet verwacht, zei het  Japan Meteorological Agency, en er was geen onmiddellijk gevaar. </p>
<p>Lees de rest van dit artikel op <a href="http://www.japantoday.com/category/national/view/m5-7-quake-hits-eastern-japan-fukushima-nuclear-plant-stable">Japan Today</a>.</p>
Aantal keer bekeken:42]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.nipponzasshi.be/archives/2485/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Tsunacon 2012</title>
		<link>http://www.nipponzasshi.be/archives/2461</link>
		<comments>http://www.nipponzasshi.be/archives/2461#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 10 Jan 2012 06:13:35 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Aruko</dc:creator>
				<category><![CDATA[Aankondigingen]]></category>
		<category><![CDATA[Events]]></category>
		<category><![CDATA[2012]]></category>
		<category><![CDATA[Anime]]></category>
		<category><![CDATA[cosplay]]></category>
		<category><![CDATA[Games]]></category>
		<category><![CDATA[Manga]]></category>
		<category><![CDATA[nederland]]></category>
		<category><![CDATA[Rotterdam]]></category>
		<category><![CDATA[tsunacon]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.nipponzasshi.be/?p=2461</guid>
		<description><![CDATA[Het thema van deze editie van Tsunacon is getiteld &#8216;Yokai Hayashi&#8217; (letterlijke vertaling: &#8216;geest/monsterbos&#8217;). De nadruk ligt op het bovennatuurlijke uit de Japanse mythologie en folklore. De activiteiten, huisstijl en meer zullen hierop gericht zijn, net als de manier waarop de mascottes hier proberen mee om te gaan. Locatie Na drie jaar te hebben gezeten [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><span style="background-color: #ffffff;"><strong>Het thema van deze editie van Tsunacon is getiteld &#8216;Yokai Hayashi&#8217; (letterlijke vertaling: &#8216;geest/monsterbos&#8217;). De nadruk ligt op het bovennatuurlijke uit de Japanse mythologie en folklore. De activiteiten, huisstijl en meer zullen hierop gericht zijn, net als de manier waarop de mascottes hier proberen mee om te gaan.</strong></span></p>
<p><strong>Locatie<a href="http://www.nipponzasshi.be/archives/2461/tsuna" rel="attachment wp-att-2462"><img class="alignright size-full wp-image-2462" title="tsuna" src="http://www.nipponzasshi.be/wp-content/uploads/2012/01/tsuna.jpg" alt="" width="276" height="328" /></a></strong></p>
<p>Na drie jaar te hebben gezeten in theater- en zalencentrum De Lockhorst te Sliedrecht, was het duidelijk dat ereen grotere locatie nodig was om zo de wensen van de bezoekers tegemoet te kunnen komen. Omdat de organisatie wilt dat de conventie bereikbaar blijft voor zowel (het zuiden/westen van) Nederland als het Vlaamse gedeelte van België, is er gekozen voor het Erasmus Expo- en Congrescentrum te Rotterdam. </p>
<p><strong>Activiteiten</strong> </p>
<p>Op de Tsunacon is er weer van alles te doen om je niet te laten vervelen. Natuurlijk heeft de organisatie voor Tsunacon 2012 weer veel in petto. Elk jaar weer proberen ze in de conventies zowel informatief als amuserend over te komen door middel van de ingevingen van bezoekers en vrijwilligers. Ook tijdens Tsunacon 2012 zullen er zowel wedstrijd- als non-wedstrijdactiviteiten worden gehouden. <br />Daarnaast kan je je helemaal gek shoppen in de dealerroom, waar je kraampjes en stands vindt van vele Japans gerelateerde stichtingen, winkels en bedrijven. Voor de gamers hebben we zowel oude als nieuwe games, waarvan vele geïmporteerd uit Japan zijn en in allerlei formaten en manieren te bespelen zijn. Dit alles is door en voor fans, jong en oud.</p>
<p> Tsunacon 2012 (door Stichting Tsunacon)<br />Thema: Yokai Hayashi<br />Datum: Zondag 12 februari 2012<br />Tijd: 10h00 – 20h00<br />Locatie: Erasmus Expo, Rotterdam (NL)<br />Entreeprijs: €20<br /><a href="http://www.tsunacon.nl/">Website</a></p>
Aantal keer bekeken:62]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.nipponzasshi.be/archives/2461/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>X Japan drummer Yoshiki schrijft theme song Golden Globe Awards</title>
		<link>http://www.nipponzasshi.be/archives/2459</link>
		<comments>http://www.nipponzasshi.be/archives/2459#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 09 Jan 2012 11:07:27 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Aruko</dc:creator>
				<category><![CDATA[Artikels]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.nipponzasshi.be/?p=2459</guid>
		<description><![CDATA[Yoshiki, de 46 jaar oude muzikant, songwriter en platenproducent, best gekend van zijn werk met de Japanse rock band X Japan, heeft de theme song voor de Golden Globe Awards van dit jaar geschreven. De bekendmaking werd gemaakt door  Aida Takia-O’Reilly, de president van de  Hollywood Foreign Press Association. &#8220;Als een internationale organisatie gericht op [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Yoshiki, de 46 jaar oude muzikant, songwriter en platenproducent, best gekend van zijn werk met de Japanse rock band X Japan, heeft de theme song voor de Golden Globe Awards van dit jaar geschreven.</p>
<p>De bekendmaking werd gemaakt door  Aida Takia-O’Reilly, de president van de  Hollywood Foreign Press Association. &#8220;Als een internationale organisatie gericht op creativiteit, is de HFPA verheugd om een globale muzikale artiest van Yoshiki&#8217;s statuut te hebben om de muziek voor de show te maken,&#8221; zei ze in een statement aan de media. </p>
<p>Lees de rest van dit artikel op <a href="http://www.japantoday.com/category/entertainment/view/x-japan-drummer-yoshiki-to-write-theme-song-for-golden-globe-awards">Japan Today</a>.</p>
Aantal keer bekeken:98]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.nipponzasshi.be/archives/2459/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Hydra door Miyamoto Kano</title>
		<link>http://www.nipponzasshi.be/archives/2430</link>
		<comments>http://www.nipponzasshi.be/archives/2430#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 07 Jan 2012 20:38:08 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Junjou_ai</dc:creator>
				<category><![CDATA[Manga]]></category>
		<category><![CDATA[Reviews]]></category>
		<category><![CDATA[yaoi]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.nipponzasshi.be/?p=2430</guid>
		<description><![CDATA[Hydra type &#124; manga jaar &#124; 2005auteur &#124; Miyamoto Kanogenre &#124; Yaoi/romance 4.5 out of 5 stars &#124; originaliteit 4.5 out of 5 stars &#124; kwaliteit 4.5 out of 5 stars &#124; verhaal 4.5 out of 5 stars &#124; score &#160; Voor wie de clichés beu is en zoekt naar een realistisch verhaal is Hydra een goede aanrader. Net [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class="article_reviewbox1">
<p><span class="article_question">Hydra</span></p>
<p><img class="aligncenter" style="text-align: center" src="http://pic.godmanga.com/manga4/hydra-3-4-5-6/thm.jpg" alt="" width="103" height="150" /></p>
<p><span class="article_question_sub1">type |</span> manga<br /> <span class="article_question_sub1">jaar |</span> 2005<br /><span class="article_question_sub1">auteur |</span> Miyamoto Kano<br /><span class="article_question_sub1">genre |</span> Yaoi/romance</p>
<p><span class="article_question_sub1"><span class="ratingbox">4.5 out of 5 stars</span> | originaliteit </span><br /> <span class="article_question_sub1"><span class="ratingbox">4.5 out of 5 stars</span> | kwaliteit</span><br /> <span class="article_question_sub1"><span class="ratingbox">4.5 out of 5 stars</span> | verhaal</span><br /> <span class="article_question_sub1"><span class="ratingbox">4.5 out of 5 stars</span> | score</span></p>
<p>&nbsp;</p>
</div>
<p>Voor wie de clichés beu is en zoekt naar een realistisch verhaal is Hydra een goede aanrader. Net zoals het verhaal is ook de tekenstijl niet zoals de meeste manga&#8217;s.</p>
<p>Het begint allemaal wanneer Hitomi de nieuwe leerling op school ontmoet, Ryuu. Benieuwd naar de geruchten over een tattoo op Ryuu&#8217;s rug raken komen de twee steeds meer in contact met elkaar. Er vormt een vriendschap tussen hen, maar de facinatie voor Ryuu begint voor Hitomi aan te voelen als een begin van een ander gevoel. <br />Voor Hitomi kan beseffen wat er hij allemaal voelt, verschijnt Hikaru in hun leven.<br /> Hoe reageren ze op de veranderingen in hun leven? Zal Hitomi zijn gevoelens durven aanvaarden?</p>
<p>Een ontroerend verhaal dat je helemaal meesleept en waar je maar niet genoeg van kunt krijgen.</p>
<p>Persoonlijk vond ik dit een van de beste Yaoi verhalen die ik ooit heb gelezen, het bevat niet de clichés en typische situaties die je tegen komt in andere manga&#8217;s, dat is wat het zo speciaal maakt. Het feit dat de tekenstijl anders is dan de meeste manga&#8217;s vond ik ook heel verfissend en interessant.</p>
<p>Voor wie na het lezen er nog niet genoeg van kan krijgen is er ook nog het vervolg: Rules. </p>
Aantal keer bekeken:30]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.nipponzasshi.be/archives/2430/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Dunste tablet ooit binnekort in de winkels?</title>
		<link>http://www.nipponzasshi.be/archives/2451</link>
		<comments>http://www.nipponzasshi.be/archives/2451#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 07 Jan 2012 20:34:32 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Junjou_ai</dc:creator>
				<category><![CDATA[Artikels]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.nipponzasshi.be/?p=2451</guid>
		<description><![CDATA[Toshiba beweert &#8216;s werelds dunste 10-inch tablet te introduceren op de Consumer Electronics Show volgende week in Las Vegas. Het bedrijf zegt dat het de dunste en lichtste 10,1-inch tablet in de wereld is. Hoewel Toshiba het modelnummer niet onthult, is de kans groot dat deze mysterieuze tablet al beschikbaar is in Japan, namelijk de Regza [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Toshiba beweert &#8216;s werelds dunste 10-inch tablet te introduceren op de Consumer Electronics Show volgende week in Las Vegas. Het bedrijf zegt dat het de dunste en lichtste 10,1-inch tablet in de wereld is.</p>
<p>Hoewel Toshiba het modelnummer niet onthult, is de kans groot dat deze mysterieuze tablet al beschikbaar is in Japan, namelijk de Regza AT700. Of de zeer vergelijkbare Toshiba Excite, gepland om te verschijnen in de VS later deze maand.</p>
<p>Het tablet is maar liefst 7,7mm dik in tegenstelling tot de Ipad 2 die 8,8mm dik is.</p>
<p><img src="http://i.i.com.com/cnwk.1d/i/tim/2012/01/05/toshiba-regza-tablet-side-small-2.jpg" alt="" width="540" height="28" /></p>
<p>Meer hierover vind je op <a href="http://news.cnet.com/8301-17938_105-57353545-1/toshiba-to-roll-out-thinnest-10-inch-tablet-at-ces/">deze website</a>.</p>
<p><img class="aligncenter" src="http://i.i.com.com/cnwk.1d/i/tim/2012/01/05/toshiba-regza-tablet.jpg" alt="" width="314" height="439" /></p>
Aantal keer bekeken:20]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.nipponzasshi.be/archives/2451/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

